被哪两个萌到了?:rolleyes:

LEOSANK@2005-12-05 11:13
白话配音怎样.....引用最初由 天外游龙 发布
被哪两个萌到了?:rolleyes:
![]()
天外游龙@2005-12-05 11:27
引用最初由 LEOSANK 发布
白话配音怎样.....
aaad567@2005-12-05 11:34
引用最初由 天外游龙 发布
我……我现在……收不到香港台
hassway@2005-12-05 12:12
引用最初由 gavin97 发布
勇者王OVA tvb播吗?
sfan@2005-12-05 12:41
引用最初由 LEOSANK 发布
白话配音怎样.....
天外游龙@2005-12-05 12:45
引用最初由 aaad567 发布
自由风有做超重神的字幕?
Vanship@2005-12-05 14:00
暂时不太可能收到香港台,就算收了也只看连续剧,我还不想让耳朵受罪……天外游龙@2005-12-05 15:31
我感觉香港台配得还可以啦,英文版才让人受不了,听着让人想砸电视……j1978@2005-12-05 20:11
港\台配音是除了日配外唯一接受的中文配音...双剑传@2005-12-05 20:12
引用最初由 天外游龙 发布
我感觉香港台配得还可以啦,英文版才让人受不了,听着让人想砸电视……
ashwxb@2005-12-06 06:44
我只有4个频道,可怜,看不到TVBLEOSANK@2005-12-06 08:01
HK早期的配音当然好了,不过很久了只有印象而已.最早看的是叮当 圣斗士 魔神英雄传 三国志,叮当在HK放了10多年几个配音的一直都没换,魔神英雄传印象最深是配哪个LOLI忍者的声音,圣斗士就记不起了....引用最初由 双剑传 发布
香港的配音也喜欢的,但也是主要喜欢某些人而已,在TVB与ATV里都有些是喜欢的,但还是TVB那边较多点,TVB与ATV的声音们也有变了不少,以前的留下来估计是不多了,自己实在是无法接受那些新的声音[原因或许就是觉得怎么听都还是没有FEEL],果然……以前的那段时光是最幸福的……
可以的话,就贴[超重神]的配音名单出来吧,不知道会不会有郑丽丽呢,好久都没听她的声音了……
英文的配音……自己也不太感兴趣,可能是因为语言的问题吧,以前也看到有人说哪部动画的好或不好等等的,自己曾经在某个台里看到英文的[浪客剑心],听了神谷薰说了句[WHERE ARE YOU GOING?]就想去转台了,汗…… [/
athenagao@2005-12-06 15:03
台湾有些配音还是很不错的双剑传@2005-12-06 19:37
引用最初由 LEOSANK 发布
HK早期的配音当然好了,不过很久了只有印象而已.最早看的是叮当 圣斗士 魔神英雄传 三国志,叮当在HK放了10多年几个配音的一直都没换,魔神英雄传印象最深是配哪个LOLI忍者的声音,圣斗士就记不起了....
接着当年ATV放天地无用和灌篮,这两个就不用多说觉得比日版配得还好........在来就是逮捕令和EVA都是先看中文在看日文的. 至于现在嘛,某年某月某日打开电视看到神雕侠女和钢练看5分钟后差点挂了.
不论现在或以前HK配动画片的人实在太小了,很容易就认得哪个声音.
death_finger@2005-12-06 20:03
重力王……幸好当初没看到那名字而是直接看见超重神——明显是动画的OP,要不我一定汗得脱水……