最初由 茶杯的死期 发布
倒是日剧版的挺不错的,谭宝莲就是个甜美可人大眼版大S的年轻演员,她的台词腔至少不比动画的这些逊色,关键是阮夫人啊,真实的演员居然能找到和漫画一摸一样的,神了orz
日剧因为原创了结尾,倒是特别关注了,还算不过不失。
玻璃假面OVA版1&2 发布&讨论
alien@2005-09-11 01:57
9.15茶杯的死期@2005-09-11 02:06
倒是看习惯了台湾版的人名翻译,无所谓,关键是剧情方面够通顺就好~alien@2005-09-11 02:45
人名……看漫画没那么别扭,毕竟没声音。动画一听到原声的麻雅,再看到字幕的宝莲,说什么观看的连续性都会被打断(……要是什么都听不懂,管他麻雅宝莲照单全收,毕竟是符号。但是已经听得懂部分的语句了就……)farland@2005-09-11 09:26
偶最先接触的倒是这OVA版(为啥米只有3话?残念...),然后漫画.....TV版,只看了一集(汗)...果然已经知道剧情发展的就米什么追看的动力了....alien@2005-09-11 09:48
玻璃假面网上找过gaoshu@2005-09-11 10:25
玻璃假面的OVA,连winny上都搜不到的稀罕物等漫画的人@2005-09-11 10:59
分流中miracleomg@2005-09-11 13:13
前一阵子,刚刚下全了日剧版本的,不知道动画会有多少集等漫画的人@2005-09-11 13:25
VC是什么杏仁奶茶@2005-09-11 14:36
ova啊。。。刚知道有。。。太好了。。谢谢楼主了。。茶杯的死期@2005-09-11 15:27
倒是日剧版的挺不错的,谭宝莲就是个甜美可人大眼版大S的年轻演员,她的台词腔至少不比动画的这些逊色,关键是阮夫人啊,真实的演员居然能找到和漫画一摸一样的,神了orz草帽仔@2005-09-11 17:35
日剧的最后两集special版姬川阿弓换了个人演了,不是松本惠,叫什么名呢,不记得了等漫画的人@2005-09-11 17:45
引用最初由 茶杯的死期 发布
倒是日剧版的挺不错的,谭宝莲就是个甜美可人大眼版大S的年轻演员,她的台词腔至少不比动画的这些逊色,关键是阮夫人啊,真实的演员居然能找到和漫画一摸一样的,神了orz
日剧因为原创了结尾,倒是特别关注了,还算不过不失。
haku@2005-09-11 22:19
感謝樓主喔~~haku@2005-09-11 22:22
引用最初由 草帽仔 发布
日剧的最后两集special版姬川阿弓换了个人演了,不是松本惠,叫什么名呢,不记得了