最初由 冷月帮--帮主 发布
现在翻译它做什么??我觉得这样很好!!不需要在翻译了。
Re: 我日!
晶晶电脑@2002-04-17 15:43
自我中心的典型代表性发言引用最初由 冷月帮--帮主 发布
现在翻译它做什么??我觉得这样很好!!不需要在翻译了。
土威利@2002-04-17 19:50
算了。这种不懂欣赏的人,理他做什么?plflorence@2002-04-18 14:37
引用最初由 土威利 发布
算了。这种不懂欣赏的人,理他做什么?
我正在英语学习中,等完了就来学日语。等我吧。哇哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!~~~~~~~~~~~~~............................
唉,不懂日语的动漫Fans真可怜.......................
dperson@2002-04-18 14:45
懂日文至少不会给日本人骗,(要被骗也要被国人骗,肥水不流外人田)从头再来@2002-04-18 20:58
帮不了大家,我的中文都很一般!!!!土威利@2002-04-18 21:19
什么叫“串人”???晶晶电脑@2002-04-18 21:27
斑竹的确该设个标准。ERICK@2002-04-18 23:53
已经定下的就算了,有能力又有热情的人员,通过实际做字幕后,提升的速度会是非常快的.人才不会是天上掉下来的.entin@2002-04-19 00:23
那ERICK大人收不收“机动部队”呢?(即是不常有空的翻译、润稿小组,当你们有需要而我们又有空时就出动帮你们的后备“部队”)我们可是有工作经验的,只是我们不常有空。(现在要大考啊)ERICK@2002-04-19 00:58
收!can i join ~?
kkenshin@2002-04-19 05:11
can i join ~?....
solid_l@2002-04-19 19:22
哪里可以下字幕文件啊?日语
shijing122@2002-04-20 01:09
啊,我cet4还没过呢血天使@2002-04-20 18:26
我认识一个人,日语1级考出,现在在日本打工+上大学,然后他又有视频捕捉卡,又可以录下日本的最新的动画,不过时间不一定足~哇哇,这个绝对是人才啊~~~
stenlay@2002-04-21 00:28
引用最初由 血天使 发布
我认识一个人,日语1级考出,现在在日本打工+上大学,然后他又有视频捕捉卡,又可以录下日本的最新的动画,不过时间不一定足~