『漫游』酷论坛>『字幕制作交流区』>[诚邀]精通日语且热爱 ..

Re: 我日!

晶晶电脑@2002-04-17 15:43

引用
最初由 冷月帮--帮主 发布
现在翻译它做什么??我觉得这样很好!!不需要在翻译了。
自我中心的典型代表性发言
引用

土威利@2002-04-17 19:50

算了。这种不懂欣赏的人,理他做什么?

我正在英语学习中,等完了就来学日语。等我吧。哇哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!~~~~~~~~~~~~~............................

唉,不懂日语的动漫Fans真可怜.......................
引用

plflorence@2002-04-18 14:37

引用
最初由 土威利 发布
算了。这种不懂欣赏的人,理他做什么?

我正在英语学习中,等完了就来学日语。等我吧。哇哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!~~~~~~~~~~~~~............................

唉,不懂日语的动漫Fans真可怜.......................


你這樣”串“人。。。小心被不懂日語的人打啊。。。。(放心﹐我會一點的﹐不是我0那)
其實略懂日文到底要多好的呢﹖
不如出幾題日文問題﹐令我們知道自己的程度好嗎﹖﹖
引用

dperson@2002-04-18 14:45

懂日文至少不会给日本人骗,(要被骗也要被国人骗,肥水不流外人田)
引用

从头再来@2002-04-18 20:58

帮不了大家,我的中文都很一般!!!!
引用

土威利@2002-04-18 21:19

什么叫“串人”???

另外,为什么要打我啊?我自己也不懂日文的啊。
引用

晶晶电脑@2002-04-18 21:27

斑竹的确该设个标准。
引用

ERICK@2002-04-18 23:53

已经定下的就算了,有能力又有热情的人员,通过实际做字幕后,提升的速度会是非常快的.人才不会是天上掉下来的.
引用

entin@2002-04-19 00:23

那ERICK大人收不收“机动部队”呢?(即是不常有空的翻译、润稿小组,当你们有需要而我们又有空时就出动帮你们的后备“部队”)我们可是有工作经验的,只是我们不常有空。(现在要大考啊)
引用

ERICK@2002-04-19 00:58

收!

请到这里的贴子里先挂个名.
http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=9181


请注明能参与的工作范围.
引用

can i join ~?

kkenshin@2002-04-19 05:11

can i join ~?
i know japanese well~
i can help doing translation la~
引用

....

solid_l@2002-04-19 19:22

哪里可以下字幕文件啊?
引用

日语

shijing122@2002-04-20 01:09

啊,我cet4还没过呢
引用

血天使@2002-04-20 18:26

我认识一个人,日语1级考出,现在在日本打工+上大学,然后他又有视频捕捉卡,又可以录下日本的最新的动画,不过时间不一定足~
引用

哇哇,这个绝对是人才啊~~~

stenlay@2002-04-21 00:28

引用
最初由 血天使 发布
我认识一个人,日语1级考出,现在在日本打工+上大学,然后他又有视频捕捉卡,又可以录下日本的最新的动画,不过时间不一定足~

兄弟,接上线,一定要把他拉过来啊。时间不足没关系,只要有空弄东西就可以了,速度慢一点是无所谓的。
引用

«123456»共7页

| TOP