『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>【求日文原本对照】 ..

【求日文原本对照】一直没搞清楚攻壳漫画里的这句话

chenke@2005-06-09 13:45



3 1/2 in这个好理解,in即inch

后面的枪身9m是什么意思呢?

翻译得很拗口

3 1/2 倍径枪管口径

旁边又说是3 1/2 in

怎么理解啊
引用

duketassadar@2005-06-09 15:11

可能是9mm,指口径的。

不过要是这样的话,那枪管长就只有31.5mm了。
不可思议。
引用

chenke@2005-06-09 15:58

一直没找到日文版原图啊
引用

Raymon@2005-06-09 17:20

引用
最初由 chenke 发布


3 1/2 in这个好理解,in即inch

后面的枪身9m是什么意思呢?

翻译得很拗口

3 1/2 倍径枪管口径

旁边又说是3 1/2 in

怎么理解啊



3 1/2in是指3寸半长的枪管,9M可能是某种手枪的型号。“倍径”应该是上的翻译错误,31.5cm(约12.4in)长的枪管应该是卡宾枪或者冲锋枪了(M733枪管长度是10.5in)


ps:“12发3s的pin head”这种精度可真是科幻小说才有呀:o
引用

chenke@2005-06-10 09:31

等达人放出日文原本图, 就一目了然了
引用

hamaliel@2005-06-10 09:54



很清晰的……9厘米
引用

chenke@2005-06-10 15:14

多谢楼上, 我再传次




哪位达人能提供右上那句话和右边注释的正确翻译?
引用

collincollin@2005-06-10 17:11

inch 英寸
barrel 桶,看来是指的枪管
centi 当然是厘米了
注释的意思是 31/2英寸=9厘米

セブロ·スナプ大概就是动画里斎藤经常坐在地上用的那支,90mm应该算狙击炮了吧
引用

Raymon@2005-06-10 20:25

引用
最初由 collincollin 发布
inch 英寸
barrel 桶,看来是指的枪管
centi 当然是厘米了
注释的意思是 31/2英寸=9厘米

セブロ·スナプ大概就是动画里斎藤经常坐在地上用的那支,90mm应该算狙击炮了吧



二战中让盟国闻风丧胆的“无敌88”口径才88mm,狙击枪做成90mm給MS用的么?
引用

collincollin@2005-06-10 20:42

----------------------------
该发言已经被管理员屏蔽
----------------------------
引用

Raymon@2005-06-10 20:44

引用
最初由 collincollin 发布
楼上
3.5inch*2.54cm/inch=?

这是近未来,不是2战

这东西没有90mm?



同学,搞清楚何谓“口径”了么?

引用

collincollin@2005-06-10 20:47

----------------------------
该发言已经被管理员屏蔽
----------------------------
引用

Raymon@2005-06-10 20:49

引用
最初由 collincollin 发布
陆战型高达和陆战型吉姆的通用机枪是100mm
陆战型高达的狙击用加农炮是180mm

90mm打61用的




那你说这个东西的口径有没有可能是90mm?
引用

Sazabi2001@2005-06-11 03:24

9mm=0.357inch?

传说中的意思是:用9mm(即.357英寸)口径的冲锋枪,在25码(越20米多一点),做一个12发子弹持续3秒的爆头点射(其实应该是1-2次的长点射或者是4-5次的短点射~)。

按照个人的理解~

其实很多人经常把.357英寸说成是3.57英寸了~这里顺带说说一般的口径:
.223inch = 5.56mm (M4A1)
.3008inch = 7.62mm (AK47)
.357inch = 9mm (M92FS / M9)
.45inch = 11.43mm (USP-Socom)
.50inch = 12.7mm (D-Eagle)
引用

duketassadar@2005-06-11 09:14

怎么没有.338inch马格努姆弹的资料?
引用

«123»共3页

| TOP