最初由 kircheis 发布
纯粹从通顺角度讲,如果是:"补给燃料和维修就交给身为这个专家的我吧"个人感觉比较好呢...
ryosnake@2005-05-28 05:54
BT分流中~~淅沥哗啦@2005-05-28 13:25
按你这样也该是 身为这方面专家的我吧 这样改更好?引用最初由 kircheis 发布
纯粹从通顺角度讲,如果是:"补给燃料和维修就交给身为这个专家的我吧"个人感觉比较好呢...
自由的风@2005-05-28 13:27
翻译还是漫游的好啊,大家辛苦了syl_0414@2005-05-28 23:00
这话真是的 不知道谁是正确的了herys@2005-05-28 23:18
support 漫游baobaodargon@2005-05-29 08:48
哈哈