『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[转贴] 木叶阵亡英雄 ..

[转贴] 木叶阵亡英雄纪念碑上所写(中英文),

jackpot@2005-05-23 22:31

转自 ACCOMIC。

英文版:
You breathe stiffly , no longer fear that is wounded by evilness, no longer worried for abyss, the burning body was free at last.

Life, as one being land that made by meticulous glass, so apt to is it that it was broken into pieces to step on by crude and impetuous ox. The body of you burn after killing, wings were pushed down by the soul, receive freedom now.

But is it the journey that lead to the paradise ? You've died, we stand in silent to tribute for you, prepare the coffin , grave for you, present a bunch of oriental cherries that you dote on for you!

You like the honor that thousand of people bow their's head , tranquility of night before death , but they have not slept with you together ; Lost sheep of your misfortune! You have died, a sheep without soul ,which has already been engulfed by maggot's worm.

What do you still need? Your pulse is in charge of , connect into the withered bark , can not enter the generous gift that the world prepares for you again ----- Life, that one luxurious piece inside of it, a luxurious pronoun,there are flower 、 grass and Land of Peach Blossoms.

Flying--
to the paradise--

中文版:
你死了,呼吸僵硬, 不再惧怕为邪恶所击伤, 不再为深渊所烦恼,你燃烧的肉体终于得到解脱: 生命,像一块被玻璃精心制作的土地, 那么容易为莽撞的牛儿踩碎。你的肉体被焚灭之后, 灵魂压住的翅膀, 得到自由了。但路程是天堂的路程吗?

你死了,我们为你默哀, 为你准备棺木、坟墓,为你献上一束你所钟爱的樱花! 你生前喜欢万人俯首的荣耀、 夜晚的宁静,但它们没有与你同眠; 你这只不幸的迷途的羔羊!

你死了,一个没有灵魂的羔羊,灵魂,已被蛆虫吞噬。 你仍需要些什么? 你的脉管,接进枯死的树皮, 再也流不进世界为你准备的厚礼——

生命,那是一个奢侈的代名词
它的内面,有花有草有世外桃源。
“飞翔吧----
到天堂去----”
引用

Sazabi2001@2005-05-23 22:40

吾等粗人,理解不了如此高尚的文字~~~

发呆ing~
引用

自由世界@2005-05-23 22:44

啊哦。。。没有仔细去看哈
不过我怎么记得上面应该是N多人的名字啊。。。而且是日文的。。。
引用

myarms@2005-05-23 22:47

好文,代表着许多值得纪念的情感,多谢楼主发放了,我们就原谅楼主的资产阶级本质吧。
引用

苍山雪@2005-05-24 10:42

木叶阵亡英雄纪念碑是啥?
引用

yewood@2005-05-24 11:04

写得很好啊!!!这是楼主写的还是AB写的?????
引用

夕阳西下@2005-05-24 16:19

ab实在不行去做诗人吧………………
引用

jackpot@2005-05-24 17:00

引用
最初由 yewood 发布
写得很好啊!!!这是楼主写的还是AB写的?????


转贴转贴而已 呵呵
引用

qlchl@2005-05-24 18:05

写得挺有FEEL的,哪个语言高手写的?……
引用

GoRillaZ@2005-05-24 19:15

如是用日文写的还可以理解,但为什么是英文……?
引用

apfly@2005-05-24 19:32

是啊,怎么会是英文呢?难道这是欧美爱好者写的?
引用

狗夜叉@2005-05-27 23:16

长见识了啊!
引用

不可爱点心@2005-05-28 09:26

疑惑ing……原创吗?单独来看是篇好文啦,就是感觉一点也不忍者~
引用

rinn@2005-05-28 10:02

应该是同人写的吧 - -b 不过写的很不错的 很有怀念已故同伴的感觉
引用

YoYomoon@2005-05-28 10:23

每次看到偶都在想,都已经刻得那么密密麻麻了,音忍哪次再卷土重来杀他几十个龙套的话,还刻得下吗?
引用

«12»共2页

| TOP