『漫游』酷论坛>『动漫游戏音乐交流区』>声优及广播剧讨论专版>【ドラマCD 翻譯組】 ..

美夕@2004-03-09 20:04

感谢制作组的大人们…………(感动~~)偶献上偶迟到的祝福,大家节日快乐~~斑竹生日愉快~~
引用

hakkail@2004-03-09 22:54

谢谢大人,辛苦了~~
强烈期待下载链接……
引用

foureyecat@2004-03-10 09:05

谢谢,期待下载链接,不知道什么时候自己也能听懂这么多日语
引用

zijin1983@2004-03-10 11:34

引用
最初由 xelly 发布
最可惜的事情,莫过于各家网站的翻译重复,翻译是如此辛苦的事,而期待翻译的作品又那么多……少年进化论和中年进化论都是在大半年之前就有全套CD翻译在网上流传的了||||翻译组在动手工作之前,是不是弄个投票调查调查什么的比较好?


:confused:

蒸的还是煮的?
引用

月影@2004-03-10 14:12

少年進化論的drama呢~~~
有石田啊~~~感謝翻譯製作組呢~>w<
引用

callzm@2004-03-10 15:32

就算外面有翻译,也不会有漫游做的这么用心、漂亮的


双手——双脚——支持漫游!~
引用

emma1012@2004-03-10 18:31

实在太高兴了
看了翻译好想听啊~~~~`
快点放出下载连接吧!!!!!!!
引用

无缺小鱼@2004-03-10 18:56

为什么看起来那么困难,有没有可以连着看的,字体大一点的
引用

yingxin0910@2004-03-10 19:32

做的很漂亮,谢谢各位大人,辛苦了
引用

小拉叉@2004-03-10 20:02

迷糊当中。。。。。。。
或许是偶前面部分没看的关系吧??
支持先~
引用

螺闪@2004-03-10 20:15

挺新颖的 很喜欢
引用

流浪的葡萄@2004-03-10 22:53

好PP哦~~
感谢各位大大如此用心的制作~~一鞠躬~~再鞠躬~~三鞠躬~~献茶~~
引用

小游@2004-03-11 09:32

真的是非常感谢翻译组的各位大人!!~~我一直在期待这个啊
引用

缘故@2004-03-11 13:05

大力支持DRAMA翻译组^0^
只是^^全是叉叉?...
引用

断气儿@2004-03-11 16:38

超感谢啊~~刚一回国就看到这一靓帖~我真素幸运啦~~~~
另祝大家节日快乐~
引用

«12345678»共8页

| TOP