『漫游』酷论坛>『动漫收藏购买』>港 台 剑心完全版比较 ..

taogeman@2008-05-15 23:29

引用
最初由 comiceror 发布
我也谈谈个人的看法吧:(完全就LZ的图片而言的)
8.目录 - 这个倒是比较的很仔细啊,感觉台版的要好些

目录挺难说,虽然台版看上去比较整齐,但是翻译是港版的好
其实日版也有目录不齐的事情。。。不知道剑心那套是怎么样的
引用

wuyang793@2008-05-16 00:03

恩,台版的胶一直是强项,比港版好了不是一点点,其他地方也没看出什么太大区别,不过70块的价格和那书名的翻译,真的可以让人完全54台版了
引用

jam1112@2008-05-16 00:49

看图比较过后,决定买台版
引用

血色的羽翼@2008-05-16 00:59

就内文翻譯來説,港版的用詞感覺更符合這種時代背景,台版太口語化的話讀起來似乎略有不協調感,私以爲。。。
引用

sfw-cd@2008-05-16 01:25

引用
最初由 血色的羽翼 发布
就内文翻譯來説,港版的用詞感覺更符合這種時代背景,台版太口語化的話讀起來似乎略有不協調感,私以爲。。。


完全同意,翻译上还是港版的更有味道一些~
引用

小社工實習生@2008-05-16 08:13

LZ说的台版的好处我几乎没几项觉得同意的,,。。台版书腰那颜色。。LZ果然色感很好。。。东立的印刷还是比文传差了点啊。。。。
引用

偶又怎么知道@2008-05-16 08:49

更喜欢“在下”这个称呼
引用

wangzhe8216@2008-05-16 09:24

我说台版书腰好不是因为颜色啦,指的是书腰上的信息&可以和封面的人物对接上的图案
引用

SayaRin@2008-05-16 09:29

可是书腰上的字也太多了吧...完全把印的图档住了..从我的角度看就是黄黄一张...而且我对这个颜色又比较厌恶...

以上为个人观点
引用

SayaRin@2008-05-16 09:41

-0-天啊..日版还有个"宣传企划拾遗"...我完全败了...

那个"剑心短信"不知道闯江湖会不会出...看闯江湖的封面九大宣传条,好像没有这条...
引用

xici玉凌@2008-05-16 12:49

很好很详细!我也收2个版本
引用

wangzhe8216@2008-05-17 15:02

东立肯定脑残了,又是只有第一本有书腰。。。
引用

twister2@2008-05-17 18:12

为什么港版把“明治剑客浪漫谭”这个副标题省略了啊
引用

nicjay228@2008-05-17 19:04

引用
最初由 twister2 发布
为什么港版把“明治剑客浪漫谭”这个副标题省略了啊


能补上的话港版就完美了,可未时已晚了
引用

«12»共2页

| TOP