『漫游』酷论坛>『动漫收藏购买』>好吧 圣斗士之后又一 ..

我不活啦@2008-04-03 08:58

等书报
这漫画有报的价值
引用

xici玉凌@2008-04-03 09:07

看看在说吧!这个估计不会要
引用

疾风の狼@2008-04-03 12:05

百分之百烂尾了,日本还没连载完
引用

狂龍基洛@2008-04-03 12:15

这个出了一定要买的,港台的买太麻烦左邮右寄的,有国内正版当然买他啦!

看LZ已经有出了?等高人书报!!
引用

nicjay228@2008-04-03 12:37

等待翻译 包装 纸张 内容是否被和谐的报告。。。。
引用

Van.Z@2008-04-03 12:58

搭车问下,港台版哪个好
引用

no_smoking@2008-04-03 13:49

很好的消息啊:D
引用

before@2008-04-03 13:51

航海王就不考虑买了
引用

一水隔天@2008-04-03 14:01

翻译要是集港台的大成的话.即便是叫航海王也要买回来.

当传教的也好.[/TX]
引用

华亭公爵@2008-04-03 14:12

我比较担心会不会像引进电影一样被审查部门篡改得面目全非。
引用

brandnewbin@2008-04-03 15:05

翻译要能多吸取台版和港版的优点就好了,航海王这翻译,勉强过得去(想起某神剑),海贼王当然最顺耳。关键是人名
引用

笑谈@2008-04-03 15:19

在广州的“日本文化周”上,日本集英社相关负责人透露,在中国广受欢迎的《ONE PIECE》由浙江人民美术出版社引进,中文正版名为《航海王》,将于今年年底前准备出到第19卷。而车田正美的经典之作《圣斗士星矢》则由中国少年儿童出版社引进,并打算在今年年底前发行。目前日本集英社在中国大陆正式授权的作品只有《棋魂》、《网球王子》和《龙珠》,将来也许还会有更多的集英社优秀漫画授权中国。
引用

mattliu@2008-04-03 16:11

http://auction1.taobao.com/auction/item_detail-0db2-49556f29b578f0eef43f66751b7bd29e.jhtml?pm=1

人名果然是集“大成”了

已登场主要人物译名介绍:【蒙奇.D.路飞】【罗罗诺亚.佐罗】【奈美】【撒谎布】【山智】【红发杰克斯】【巴奇】【鹰眼米霍克】【梅利号】-
引用

华亭公爵@2008-04-03 16:27

撒谎布?!谁想出来的?
引用

xelifay@2008-04-03 16:38

我印象中是“騙人佈”……
但是從詞義來説,“撒謊”更和諧吧~
引用

«1234567»共9页

| TOP