『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>26/02/2005起 逢星期六 23 ..

seekiss@2005-02-24 01:11

知道要做,不过没想到会搞成双语播放,
但这里似乎有线电视收不到双语。
引用

双剑传@2005-02-24 10:24

11:10 鋼之鍊金術師 (粵/日雙語廣播)(S)

这次还是与预料的一样,把动画放在了较晚的时段播出,但比较好奇的是……TVB竟是有动画可以用了双语言了,这下FANS们也不用为了某某的声音不合适而愁了,不喜欢粤语的可以马上转换成日语原声的,但是……所谓双语也是有限制的,不是什么在电视机里都可以听到双语的效果,例如自己的家的那台旧东西就是了-_-……26号播放啊……还真是可惜了呢,那天自己已经是在学校里了,如果是去亲戚家里看倒是可以吧,不过……电视台上播的动画已经很难吸引自己了,目前重要的还是网络上下载的那些,电视上播的嘛……看还是不看,都是看那时候的情况而定了,飘走……

PS:不知道TVB是分配了谁去配音大佐呢,这点还是在意的,难道说……是……[他]么**……
引用

CastingU@2005-02-24 11:30

12:50 盧巧音 ~ 三色糖的情式 (S)(PG21L)

我其实更想看这个呀~
引用

hinata@2005-02-24 11:36

怎么会搞到11这个档的?看来是面向成年人的了……
引用

moing@2005-02-24 11:49

钢炼的画面大概有点血腥,个人觉得放在11点档会比较合适吧~
另外,BS陈X迅唱的OP1 --####
引用

28cat@2005-02-24 17:57

引用
最初由 YuKa 发布
剛剛也在電視看到那個唱中文歌的廣告,不好聽!!!>"<
希望用雙語時能保留日文op和ed!


用雙語是可以聽到日文op的~
某今天看大長今就證實了..........~~
引用

YuKa@2005-02-25 00:52

引用
最初由 28cat 发布


用雙語是可以聽到日文op的~
某今天看大長今就證實了..........~~

只怕就算能轉日文op,但TVB改了中文op1就會一直用下去,不改,那就連日文op也不轉op2、3、4了...
一切要看明晚了~
引用

Riza@2005-02-25 03:15

粵/日雙語廣播~~~做得还不错~~
对他会cut掉哪些部分,比较感兴趣(无聊的某人= =)
引用

«12»共2页

| TOP