『漫游』酷论坛>『漫游字幕组作品发布交流区』>[04.24]關於今天發布的d ..

gudu@2006-04-25 15:46

引用
最初由 juns7 发布

你的这种说法也未必太绝对了吧,照你看来老的就一定好,新的就质量什么都不行了吗?什么逻辑啊?只要是有实力的人聚集在一起做,不管是老的还是新的,做出来的东西自然会得到大家的认可!
楼上也有人说到了快餐字幕,的确现在是很多,但是又有谁一定能说做的快的就不好啊?就一定要慢慢磨出来的才是最好的吗?这显然是不合逻辑的。
所以呢,衡量任何一个字幕组,不能以它的新还是老来衡量它做出来的东西的好与不好,更加不能以做的快慢来衡量好与不好。不管是哪个字幕组,只要是做的好的,自然会有人去喜欢,有人去支持,做的不好的自然会被淘汰掉!
顺便在说上几句,不管哪个字幕组做东西,作为我们这些动画fans来说,你只有权去看,如果人家哪里翻译或者哪里做的不是很好的地方,你可以去各自官方论坛上去提,我想各位字幕组的成员都是能够接收的,偶现在最火的就是那种跑到某个字幕组的论坛,说其它字幕组做的东西怎么怎么不好,这算什么啊?对人家有意见可以直接去他们的论坛提,甚至觉得人家做的不好的,可以自己去做,如果自己没能耐做就少说这种话。不管哪个字幕组,现在做的东西都是免费发布的,各位看官付出的只是下载的时间而已,你有什么权利在背后对人家指指点点啊?


哎~我说老牌字幕组就是时间上长吗?当然是大家公认的好的字幕组,理解的也太肤浅了,照我看来大家公认的就一定好,新的当然不可能一步超越。我就是这么认为的。“只要有实力的人聚集在一起”你以为是什么?想聚就聚了?你又是什么逻辑?就是聚在一起又怎样?一个组织讲究的是协调,把实力强的全凑在一起就一定能做出好的来啦?
当然啦~有道是“存在的就是合理的”有需要就有人会去做,有人做就会有人需要哈,我需要他并不会认为他就是最好的懂伐?我只能说他是最及时的~
所以呢衡量一个字幕组,就象楼上有人说的一样,品牌啊很重要,因为大家都公认了~你不会说不重要吧?
顺便在说上N句~一边说只有权去看一边又说可以提意见,到底有哪个权利啊?呵呵。“如果人家哪里翻译或者哪里做的不是很好的地方,你可以去各自官方论坛上去提”,我有权选择做的好的呀,干吗要看了不好的然后在去提啊?“跑到某个字幕组的论坛,说其它字幕组做的东西怎么怎么不好”我本来就一直是固定论坛,还真米空跑来跑去,俺也不是学宣传的,你可折刹我了~什么叫背后对人家指指点点啊?我又没具体针对哪个组,在说背后吧,其实是很辩证的啦~举例:你引用我这贴发的时候我人也不在啊,请问我可以说是“你有什么权利在我背后指指点点啊?”

以上都是我个人观点,个人想法,个人所写~
有兴趣就继续。。上班也是闲着:D
引用

xw9t@2006-04-25 16:22

要我回那仁兄的话
我要抓到还把"他们"花X的给咔嚓了呢!
免的伤眼.
引用

juns7@2006-04-25 16:39

引用
最初由 gudu 发布


哎~我说老牌字幕组就是时间上长吗?当然是大家公认的好的字幕组,理解的也太肤浅了,照我看来大家公认的就一定好,新的当然不可能一步超越。我就是这么认为的。“只要有实力的人聚集在一起”你以为是什么?想聚就聚了?你又是什么逻辑?就是聚在一起又怎样?一个组织讲究的是协调,把实力强的全凑在一起就一定能做出好的来啦?
当然啦~有道是“存在的就是合理的”有需要就有人会去做,有人做就会有人需要哈,我需要他并不会认为他就是最好的懂伐?我只能说他是最及时的~
所以呢衡量一个字幕组,就象楼上有人说的一样,品牌啊很重要,因为大家都公认了~你不会说不重要吧?
顺便在说上N句~一边说只有权去看一边又说可以提意见,到底有哪个权利啊?呵呵。“如果人家哪里翻译或者哪里做的不是很好的地方,你可以去各自官方论坛上去提”,我有权选择做的好的呀,干吗要看了不好的然后在去提啊?“跑到某个字幕组的论坛,说其它字幕组做的东西怎么怎么不好”我本来就一直是固定论坛,还真米空跑来跑去,俺也不是学宣传的,你可折刹我了~什么叫背后对人家指指点点啊?我又没具体针对哪个组,在说背后吧,其实是很辩证的啦~举例:你引用我这贴发的时候我人也不在啊,请问我可以说是“你有什么权利在我背后指指点点啊?”

以上都是我个人观点,个人想法,个人所写~
有兴趣就继续。。上班也是闲着:D

下面这句谁说的啊?
引用

这两年冒出了很多所谓的字幕组,他们的作品不管是质量还是人气都比不过老牌字幕组

什么叫这两年冒出很多所谓的字幕组啊?所谓的字幕组那就在你看来那些根本不能称为字幕组咯!什么叫他们的作品不管是质量还是人气都比不过老牌字幕组啊?你定义的老牌既然是大家公认的好的字幕组,而你前面说的这两年里面都是一些所谓的字幕组,那你不觉得你说的话前后矛盾的吗?

品牌很重要吗?不巧我的确认为品牌不是很重要!!质量才是最重要的!!

顺便说的不是说你,如果让你误解了抱歉,我之说牢骚一起发了,说有这么一种现象!!
引用

MingHyuk@2006-04-25 16:41

看样子热闹起来了 好久没进这里 今一来就看到这么有意思的东西

观摩状态 似乎能学到不少东西 我这样脱离流行的人 不补习补习不行了
引用

ilovec@2006-04-25 16:45

这样一个来回,剩下的4集还会出全吗?
不会因这回事,就不補完它吧?
引用

kiasushou@2006-04-25 16:56

只是大家有必要重新為自己的所作所爲還有付出來一個重新定位罷了。~ 做這麽多字幕在乎和牽挂你的動力的到底是什麽東西
引用

happyliuhao@2006-04-25 17:05

咱们这里太平淡了!花园那边闹腾得已经把相关吵架贴全部删除了呢~
哇哈哈哈哈哈哈
引用

hiei@2006-04-25 17:05

好了,事情很清楚,解决方式很简单,这件事情到此为止。
漫游字幕组和花园字幕组的沟通渠道很顺畅,不会因此造成误会。
引用


«12»共2页

| TOP