『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>这是哪个字幕组的《 ..

这是哪个字幕组的《豪尔移动城》,我爱他们……

md2@2005-01-13 16:41

http://checkcar.chinaauto.net/wc/images/20051131224290.jpg

湿了湿了湿了湿了湿了湿了湿了

说起来《羊肉炉是无辜的》里面所有loli都换成小妹妹
这就是阉割版啊
引用

恺撒の权杖@2005-01-13 16:44

挺住,楼主挺住.....
引用

md2@2005-01-13 16:46

挺着哪
就是不知道什么时候ruan下来。。。。。。。。。
引用

kinol@2005-01-13 16:59

这翻译......真是紧跟潮流........偶无语了。
引用

使徒@2005-01-13 17:09

这个,人家是与时俱进阿
引用

炎炎@2005-01-13 19:23

强啊........

果然紧跟时代。。。。。。。。。

不过感觉挺寒的~
引用

maliyingcherry@2005-01-13 19:54

真是糟蹋了宫崎先生的作品。。。
真想的出来呵~
引用

nickel2004@2005-01-13 20:14

汗~窃以为翻成“真是可爱的小妹妹”会比较好。
引用

和果子@2005-01-13 21:03

寒~感觉那两个人好‘痞’

枪版有字幕了吗?!
不过如果是这种的——敬谢不敏拉- -b


蹲墙角ING~老老实实等DVD字幕的某T T
引用

之于@2005-01-13 21:09

这也太与时俱进点啦……

厉害!
引用

cauchy521@2005-01-13 22:05

感觉匪兵甲乙都是OTAKU....
引用

seafox@2005-01-13 22:44

这个应该属于内部交流版吧
引用

loveMai@2005-01-13 22:50

这种垃圾版本的字幕,WS
引用

halfelf@2005-01-13 23:01

其实
楼主应该很高兴吧- -||
引用

brightreni@2005-01-13 23:08

日语原文可有人鉴定过?
说不定本来就这么ws也说不定、、
引用

«1234»共4页

| TOP