『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[思考]大家对网友自已 ..

kokibi@2005-01-07 18:06

觉得满有意思的……
打算去看看
声优X域还是原来那个地址么?好久没去过了……
引用

miceqiqi@2005-01-07 18:14

引用
最初由 丹鹿 发布
棋魂那一部看过。觉得还是很不错的,尤其是小光,跟日文原版里的味道非常像。本来不喜欢这类配音的偶,到现在还把那一集给留在硬盘上,而且也对这种配音有改观了。
还没有听过的人,就想当然地表示算了吧、54之类的,未免过分武断了些。

ps。有兴趣的人,可以去声优X领域的语音版看看。


嗯,同意好的要来支持的说,大家不要太五断!
引用

丹鹿@2005-01-07 18:44

声优x领域 http://www.seiyuuxzone.com/

觉得大家还是可以去听听看。只要不是对汉语过敏程度到听了两句就想关掉……(真对汉语过敏成那样.....也无语了....)
引用

幽远@2005-01-07 19:41

建议大家去看看那瓜哥和别人合做的那个<新世纪字幕战士>.........:D
引用

aypaypayp@2005-01-07 19:54

一般只有配一两级的吧
没见过作全的
他们也是自己作着玩而已么
引用

大木瓜@2005-01-07 19:56

除非找上译等大厂做,否则无视下配音....
引用

huaiqie@2005-01-07 19:59

大家也可以听听盗版商的配音版,好搞笑哦。
引用

kokibi@2005-01-07 22:35

下下来看了……
小光的配音还不错,但是满台湾腔的……
小亮的配音在说“我认输了”的那一句,感觉气氛没有出来……
续方的配音感觉很奇怪,不喜欢。
啊~~我太挑剔了,还是满支持这种同人制作的,有趣。
引用

Jabberwock@2005-01-07 23:50

天津话版《TOM AND JERRY》,最高!
引用

Alice17@2005-01-07 23:50

下次关注一下!
引用

休伯利安@2005-01-08 00:01

看看一个个对中文配音的不屑,没错,我也对TV上那些中文化非常不屑,但是楼主说的这种情况还是要支持的,如果连这个也不支持,那趁早大家连中文也戒了吧,一个人一声不能满足在只看中文字幕之中,这不是什么值得自豪的事情,是可悲的。。。。。。
引用

恺撒の权杖@2005-01-08 01:28

还没看过,估计会很不习惯........
引用

炎炎@2005-01-08 01:38

不管怎么样~都应该支持一下吧~

听也没听过就54~那也太…………

毕竟不要忘记~你自己平时说的是什么语言~
引用

zenia@2005-01-08 03:31

虽然没有看过,可是很赞!
这样中国的声优业有朝一日也许可以蓬勃发展阿~~~
引用

ewina@2005-01-08 04:35

SEED d 有下过一集配音版本的,
恩,
怎么说呢,
怪怪的,而且感觉上总觉得感情不到位。
咬字啊,声音什么的还说的过去,
但在技巧上和对角色掌握度上就要大打折扣了,
有些声音和角色不太配。
引用

«1234»共4页

| TOP