最初由 poo 发布
那个罗莉控呀~~
>_<
rawuxika@2004-12-23 19:46
动画不错.OJI@2004-12-23 19:48
“秦”是从“Jack”的发音生拽出来的,港译我爱狗狗@2004-12-23 20:08
那是那些人活该的.在说看病那有不收钱的..........lslwyw@2004-12-23 20:09
DR是医生翻译成博士还有情可原,JACK翻成秦就不知道怎么回事了poo@2004-12-23 20:28
那个罗莉控呀~~莱茵哈特@2004-12-23 21:39
引用最初由 poo 发布
那个罗莉控呀~~
>_<
望雨思幽@2004-12-23 23:10
有幸能看完BJ是偶的幸福~~虽然是D版~~如果你是白色正义的话建议楼主看看BJ的OVA 白色正义~phantom-14@2004-12-23 23:13
引用最初由 lslwyw 发布
DR是医生翻译成博士还有情可原,JACK翻成秦就不知道怎么回事了
tonylaputa@2004-12-24 00:27
个人在想 虽然jack的自身经历不同寻常死也不告诉你@2004-12-24 03:37
嗯~最早的台湾和香港是翻成秦博士的,那是因为要把名字本土化.whlex@2004-12-24 05:16
一般的醫生沒醫好一樣會收費的!jojosai@2004-12-24 12:43
...又想起戴志伟...