最初由 iliiad 发布
日本ACG中最崇拜的就是德文了……
吟游里面的名词好像都是糕点名……
nickel2004@2004-11-25 14:28
原来是德语呀!偶和楼主一样一直以为是法语的说。SNOOP@2004-11-25 16:53
日本人最喜欢外来语汇了。德国那时候比较先进,所以就学它。daan@2004-11-25 18:01
大哥刚发现是吗?日本人有普遍的普鲁士情结.奇怪的想法,认为这最适合日本.wfantasia@2004-11-25 20:18
顺便问下,蔷薇少女是星期几出的?gemini@2004-11-25 20:20
同是战败国.......同性相吸?~~alessaa@2004-11-25 20:23
我也一直以为是法语dfmtf@2004-11-25 20:37
可能因为由明治维新时日军模仿德军编制jixiebo@2004-11-25 20:59
原来是德文,是外语偶就晕啊。veronikali@2004-11-25 21:38
引用最初由 iliiad 发布
日本ACG中最崇拜的就是德文了……
吟游里面的名词好像都是糕点名……
cthunter@2004-11-25 22:55
引用最初由 blackkitten 发布
文化理念上的接近。。。比如都强调什么“单一民族”之类,强调纪律性。。。成为法西斯国家也是要群众基础的,换个国家恐怕就煽动不起来了。。。
这么说起来,我知道为什么日本人拍法国名著走样这么严重了。。。本性不和啊。。。
iliiad@2004-11-25 23:07
引用最初由 veronikali 发布
=口=
日本人的发音太可笑了,听不出来,只知道那个什么学校的名字是和玫瑰有关系的
shinya2010@2004-11-25 23:24
引用最初由 iliiad 发布
好像是这个地图上的地名![]()
Kuchen - 蛋糕
Kirsche - 樱桃
Backen - 烘烤
Frisches - 新鲜
Zwieback - 面包屑
Feige - 点缀
Erdbeere - 草莓
Pastete - 酥皮
汗……蛋糕上发生的故事……:p
wangzvq@2004-11-25 23:27
因为法语被用烂了!他们要创新阿!taboo@2004-11-25 23:48
现在学外语还不都是 英/日/德halfelf@2004-11-25 23:57
:eek: 怎么有的有词尾变化有的没有啊引用最初由 iliiad 发布
好像是这个地图上的地名![]()
Kuchen - 蛋糕
Kirsche - 樱桃
Backen - 烘烤
Frisches - 新鲜
Zwieback - 面包屑
Feige - 点缀
Erdbeere - 草莓
Pastete - 酥皮
汗……蛋糕上发生的故事……:p