最初由 中关村长! 发布
还是怒罗江门好。
朱雀@2004-11-08 19:27
因为机器猫脖子上的那个铃铛啦!gameboyxx@2004-11-09 07:47
引用最初由 中关村长! 发布
还是怒罗江门好。
四眼@-@@2004-11-09 08:11
引用最初由 莱茵哈特 发布
港版 台版都是这个翻译
mamagoto@2004-11-10 23:50
引用最初由 中关村长! 发布
多啦A梦 -> A梦 -> 阿梦 -> 阿蒙
大概是这么回事吧。。。
mamagoto@2004-11-10 23:51
叮噹..dbjgjlf@2004-11-11 02:36
反正現在都統一為多啦A夢了md2@2004-11-11 09:50
Doraemon 在日文是翻成銅鑼衛門老几@2004-11-11 10:14
叮当这个叫法深入人心