『漫游』酷论坛>『高桥留美子专区』>[请教]神乐姐姐的名字 ..

飞鸟时间@2004-03-07 16:59

看心情了~~有时叫Kagura有是shenle
引用

霏儿@2004-03-07 17:53

一般都会读LE~
但正确读音应该是YUE~
引用

ilovekenan@2004-03-07 17:56

读le.比较顺口!
引用

霏儿@2004-03-07 18:00

挑喜欢的读吧……
引用

Osaki nana@2004-03-07 20:19

shen le 啊,我是这样读的........
引用

夜姬@2004-03-08 14:06

shen le 吧,也像日本译音
引用

伊洛过洛@2004-03-08 14:30

用罗马发音么
引用

toyota@2004-03-08 16:53

我先倒一下~~~~~~~~~~~~~~你的观察好犀利的说~~~~~~~~~~~
我从来就没有这种顾虑啊,一直我都管她叫SHEN LE~~~~~~~~~~~根本就没有想到是YUE啊~~~~~~~~~~~~~~~

一看到乐字,就只想到了LE~~~~~~~~~~~~~~而且念LE也顺口,而且也才像她本人嘛~~~~~~~~~~~~~
引用

toyota@2004-03-08 17:05

引用
最初由 一二三 发布
日文不是Kagura吗?
最后的"ra"大致是"le"的音,所以我读"shen le"
恩恩,说的好,这样的解释有理~~~~~~~~~~~~~~~~
引用

fangzh@2004-03-08 19:33

正规翻译似乎是SHEN YUE

动画中文配音似乎没做到那儿,不知道他们怎么念
引用

bestpeter@2004-03-12 19:23

那么多人回复!!!我反正是读YUE的,搞的现在把所有的乐都读成YUE。。。
引用

63636@2004-03-13 06:27

按国外翻译KAGURA 来读的
引用

magno@2004-03-13 09:51

想用中文讀音還是日文讀音
shen la or kakura
引用

小猫@2004-03-14 19:23

动画离还是LE
引用

漫曼@2004-03-15 11:17

le吧
這樣比較好聽
引用

«123»共3页

| TOP