『漫游』酷论坛>『字幕制作交流区』>字幕集中区>[TJNU]作品青出于蓝11 12 ..

[TJNU]作品青出于蓝11 12简体中文完成

zhn@2002-08-27 14:11

其实本来可以更快的,可是在编码上出了些问题。这集用的是anime junkies的文件(a-o的没搞到),a-j的画质较高所以压完的文件画质比上集强一些。这集的翻译方面并没有照搬英文字幕,不少是根据日文译的,因为我觉的a-j的翻译有的地方欠妥,不过由于我和Stuart的日语水平都不高所以错误在所难免,不过决不会歪曲剧情。字幕的字体还是不尽如人意,希望高手指点一下。值得一提的是,Stuart在这集正式参加了制作,请大家支持他。

此片主要是给急于了解剧情的朋友,收藏的话等漫游的正式版。

放在了ed上: [TJNU]Ai_Yori_Aoshi_11[jp][GB][850k].avi
建议搜索TJNU。


注意:12已出,后续中止,改其他。
[TJNU]Ai_Yori_Aoshi_12[jp][GB+ENG][xvid][950k].avi size:161MB
引用

feixin31@2002-08-27 17:33

辛苦了

正在下...看完再说...
引用

feixin31@2002-08-28 03:22

看完了........
这次画质高了不少,特效有所改进.....达到偶刻盘的标准了...要求不是很高 :D

不过字幕的字体还是很不好...可说比上集还差点,颜色乱变,有些句子有两种颜色....偶觉得单一颜色就可以了....

这集剧情偶喜欢:D 第一个-_-b偶也没想到,评得好..
至于第2个-_-b....呵呵....偶比较喜欢用 ^_^!

如有空闲时间还请做下去阿.....期待
引用

zhn@2002-08-28 10:08

多谢鼓励,第12集正在制作中,而且前两集准备出修正版,以后将采用xvid编码。字体是白字蓝框还是白字黑框好呢?
引用

008@2002-08-28 11:41

建议白字蓝框!
看起来比较舒服.^_^.
引用

feixin31@2002-08-28 12:56

偶最喜欢蓝字白框....如FMP

不过白字蓝框也很好 :D
引用

山上人家@2002-08-28 16:50

小心身体!
引用

diomaxwell@2002-09-04 16:30

支持支持,个人能做到这样非常不错了!
引用

山上人家@2002-09-04 20:29

有12了,太好了,支持,下哦!
引用

movieqq@2002-09-04 20:30

支持!!!虽然E文能看懂,但还是支持哦,希望能越做越好,下次收藏就找你们的了!!
引用

Tin@2002-09-04 21:35

辛苦了,下來看看先
引用

eFlyer@2002-09-04 22:17

多谢了!!
引用

fjyfreeuser@2002-09-04 23:04

呵呵,支持个人作品,我也去看看先
引用

黄旨骞@2002-09-05 13:01

看來字幕組的速度要加快了(校稿太精確而托慢進度?)
引用

sawatariaska@2002-09-05 16:45

^^|||
支持一下.....辛苦了....
引用

«123»共3页

| TOP