最初由 Douglas·Kaien 发布
懒
[请教]字幕组可否考虑发布mkv内的字幕文件?
Galaxy001@2005-10-08 12:57
[请教]字幕组可否考虑发布mkv内的字幕文件?Douglas·Kaien@2005-10-08 13:37
懒Galaxy001@2005-10-08 13:55
引用最初由 Douglas·Kaien 发布
懒
Douglas·Kaien@2005-10-08 13:58
我说我懒Galaxy001@2005-10-08 14:01
如果你有文件,就用MKVextract提一下吧,不胜感激!bbq_ye@2005-10-08 14:47
自己在MKV提取吧,自己DIY。。。。放MKV而不内嵌字幕,已经是漫游最大的仁慈(我不是说漫游衰)呵呵。kiasushou@2005-10-08 15:14
[可字幕组版的都是mkv,为了几十k的字幕去挂一晚上eMule似乎不太好。]白马狗熊@2005-10-08 15:17
要完美 正版DVD 才是王道中的王道Galaxy001@2005-10-08 17:43
引用最初由 白马狗熊 发布
要完美 正版DVD 才是王道中的王道
引用最初由 kiasushou 发布
[可字幕组版的都是mkv,为了几十k的字幕去挂一晚上eMule似乎不太好。]
这个逻辑 和 字幕组的劳动比有过之而无不及么。。。
lccwychk@2005-10-08 23:35
你不用于商業目的不代表盜版商也不會的yl_allen@2005-10-08 23:54
引用最初由 Galaxy001 发布
我缺的是中文字幕,正版DVD没有。
没说不尊重字幕组的劳动,但让我虐待自己的硬盘,浪费国家电力资源,与同学争抢带宽,…… 这是对字幕组的尊重吗?
只要不在发表的作品中引用而不注明出处,只要不用于商业目的,不就够了吗?
字幕组也应该宽容一些,如果是恶意盗用,谁在乎让自己的服务器多运行一个eMule。 可我只是一个ADSL用户,学校还每晚停电,我不得不考虑这些…
为什么走官方途径就这么麻烦?
我只是想要从可靠地方来的字幕文件而已。
yhzd@2005-10-08 23:56
呵呵,我就是下完把字幕提出来淅沥哗啦@2005-10-09 00:04
官方给你提供字幕不是应该的,也不是必须的,如果有人愿意帮你分割那是他的问题,你去求那人,不存在什么可靠不可靠、宽容不宽容的问题。组里的大人们比较忙,需要时间来制作新番,补齐就翻,复制dvd。。。 总之估计是没空帮你了appling@2005-10-09 01:26
引用最初由 Galaxy001 发布
我缺的是中文字幕,正版DVD没有。
没说不尊重字幕组的劳动,但让我虐待自己的硬盘,浪费国家电力资源,与同学争抢带宽,…… 这是对字幕组的尊重吗?
只要不在发表的作品中引用而不注明出处,只要不用于商业目的,不就够了吗?
字幕组也应该宽容一些,如果是恶意盗用,谁在乎让自己的服务器多运行一个eMule。 可我只是一个ADSL用户,学校还每晚停电,我不得不考虑这些…
为什么走官方途径就这么麻烦?
我只是想要从可靠地方来的字幕文件而已。
34244160 HIKARU@2005-10-09 01:48
引用最初由 bbq_ye 发布
自己在MKV提取吧,自己DIY。。。。放MKV而不内嵌字幕,已经是漫游最大的仁慈(我不是说漫游衰)呵呵。