『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>更弓虽!EVA(仍旧是 ..

李迈@2004-01-01 18:30

更新了,顶一下~~:D
引用

幻影堕天使@2004-01-01 18:41

啦啦啦,每天看这样的东西,对精神污染的抗性会变大的说.楼主前面还能在看完CCTV的国际节目里的EG性质的COSPLAY的轰炸下生存,我们应该向他学习.
引用

ieee87@2004-01-01 21:03

我说了大家不要用异样的眼光看我。。。。。。
其实。。。我好想看啊!
引用

白色帝国之子@2004-01-01 21:23

将BT进行到底
引用

第三六翼天使@2004-01-01 21:41

这才是真正的强者呀。以前那些说MACROSS白痴,高桥老师的作品美有逻辑的人相比之下,那是小巫见大巫了呀。

那些强者才真正进入BT的第三阶段呀。
引用

winnie@2004-01-01 22:50

哈哈哈哈哈哈——————
真的很搞笑啊!这个……这个真的是eva吗?
看来没有看过天鹰战士真的是一种幸福* *

ps:为什么他们能把eva译成天鹰呢?不过想想他们把one piece都译成“星际勇士”了,那也没什么奇怪的了……
引用

wolfsoft@2004-01-02 00:48

如果说笑一笑十年少,大哥,你可给兄弟们延了不少命啊,ありやどございます!……持续吐血中……
引用

camen@2004-01-02 00:53

呵呵……今天那集我也看了……

还好当时米有喝水~
引用

xyzmorse@2004-01-02 02:23

其实我觉得1号的解说很对啊,我们看的其他日本动慢在危机时刻也多次出现亲近的人,然后暴走,然后胜利。至少从字面上来看,完全正确。
引用

第三六翼天使@2004-01-02 07:54

引用
最初由 xyzmorse 发布
其实我觉得1号的解说很对啊,我们看的其他日本动慢在危机时刻也多次出现亲近的人,然后暴走,然后胜利。至少从字面上来看,完全正确。


倒地啊倒地。阁下一定是没看过或是没好好理解那集啊。没看主持人说是“信治想起了妈妈,于是发挥力量,克服了难关”么。
那集暴走完全是真嗣的母亲为了救自己的儿子呀,而我们的主持人却理解反了,而且差了10W8K里啊。其实初号机的几次暴走都是为了救真嗣啊,阁下是否看出来了呢?
引用

fifman@2004-01-02 09:00

引用
最初由 winnie 发布
哈哈哈哈哈哈——————
真的很搞笑啊!这个……这个真的是eva吗?
看来没有看过天鹰战士真的是一种幸福* *

ps:为什么他们能把eva译成天鹰呢?不过想想他们把one piece都译成“星际勇士”了,那也没什么奇怪的了……

one piece译成星际勇士?吓?什么时候的事?:o
引用

akitoli@2004-01-02 10:37

主持人姐姐......???
台灣已很早就沒有在搞這一套了,在最早期可能還有,不過近年動畫民意高漲
沒有一家電視台敢這樣做了(不然會被丟雞蛋的,是真的會拿雞蛋去丟),
而one piece之前是翻海賊王,不過後來因為版權之爭,中文"海賊王"原創造
公司不願意別人使用,所以電視台也只有改名為航海王,也還可以接受啦..
引用

李迈@2004-01-02 12:59

引用
最初由 winnie 发布
哈哈哈哈哈哈——————
真的很搞笑啊!这个……这个真的是eva吗?
看来没有看过天鹰战士真的是一种幸福* *

ps:为什么他们能把eva译成天鹰呢?不过想想他们把one piece都译成“星际勇士”了,那也没什么奇怪的了……


因为“福音”带有宗教色彩吧,大陆应该不会允许这么明显的宗教意味的片名出现,所以改动也是正常的。只是改成“天鹰”也实在太……= =
引用

李迈@2004-01-02 13:00

引用
最初由 wolfsoft 发布
如果说笑一笑十年少,大哥,你可给兄弟们延了不少命啊,ありやどございます!……持续吐血中……


我是女生…………(死)
引用

李迈@2004-01-02 13:01

引用
最初由 xyzmorse 发布
其实我觉得1号的解说很对啊,我们看的其他日本动慢在危机时刻也多次出现亲近的人,然后暴走,然后胜利。至少从字面上来看,完全正确。


字面上看当然完全正确!
那如果纯粹从字面本身的意思去理解,大姐姐又有哪一句话说错了?而且教育小朋友们的话,这些道理反而合适得很呢。
重点是她解说的是EVA的情节,EVA啊!= =
引用

«12345678»共18页

| TOP