『漫游』酷论坛>『漫游字幕组作品发布交流区』>问一下字幕现在到以 ..

问一下字幕现在到以后的打算和一些建议

chongxin@2005-08-29 00:41

想问一下
漫画同人会-革命的DVDRIP做不做,做的话我好空出空间来

------------------------------------------------------------------------------

还有就是有个建议

因为字幕组现在做字幕的进度实在是比其他的慢了不少

还有不少就只剩一两集的动画就迟迟不出来

令我们这些收藏的等了又等...虽然不是说不能等

但是呢...剩下一两集刻盘又不是 不刻又占空间...偶们硬盘小的可怜人啊..

所以希望字幕组对剩下一两集的动画快点做个了结.....

-----------------------------------------------------

还有 根据字幕组有些动画的进度...如甲贺,我的主任,翼,琉璃假面等动画的速度实在是令人心痛...

那么字幕组又为何不放弃动画的TVRIP而去改攻DVDRIP呢

比如说我对字幕组对SSO这样的出法是十分赞同的...

先翻译...然后做特效大大也有时间去做

时间轴的大大可能会比较辛苦点...但是做时间轴大概也不是听麻烦的

只是比较辛苦点而已

这样做难道字幕组和其他人不觉得比较好一点么...

大概可以减轻字幕组的负担吧

--------------------------------------------------------------

还有就是G SEED - D 全-TSR 等热门动画出的速度比较快一点是广大的爱好者都赞同的...

为什么字幕组做G SEED - D却能有如此的速度呢

我也做出了不少的猜想 例如做这个动画有FANS参与拉(这个几率不大)

还有就是呢字幕组留下了人力来对此动画作出了"强攻"...

也许还有其他原因...这里就不一一说出来了

-------------------------------------------------------------------
那么对不热门的动画呢?

慢个一两天我们可以等

但是字幕组的不是慢个四五天或者一两个月都是不出的

这个习惯字幕组是否能斟酌地改一下呢

如果说是要等好片源?

那么直接等DVDRIP不是更好

TVRIP的片源画质总是有个极限的,不可能TVRIP的画质能比上DVDRIP的吧

如果你们举出KARAS这个例子我也没办法说了...

---------------------------------------------------------------------

还有就是字幕组的大大经常都说不够人手拉...都去学习工作去拉等等理由

虽然我可以接受这个...我也认为在漫游的大家也可以接受

但是为什么有人手危机却不积极去吸纳人才呢

经常看到大大的签名有招人的告示

但是漫游这地方不大啊..来来回回都还不是那600多人..

而且超过2/3的都是对制作字幕一概不懂了

虽然我个人也有兴趣....但是机器的配置太差而不能投入到"前线"工作

我自己也深表惭愧....可能在600多人当中也有和我一样的人存在吧

----------------------------------------------------------------------------
还有本人现在对字幕组一些作品的期望:

MY-HIME 貌似DVD也快完了....字幕组能不能加快点进度

D.C 上次看到某大大的签名说要一次性放出DVDRIP的现在却不知道人闪去哪里了

甲贺+我的主人+翼等

DVD都已经出了 是否字幕组可以放弃TVRIP而转去做DVDRIP呢

LAST EXILE....这个作品我貌似听说没救了

AIR剧场+云的彼端,约定的场所....这个...实在是不明白为什么蒸汽男孩可以出那么快....

还有其余的一些作品...AIR 我的女神.....等等的一些

AIR还有两集TVRIP的..总集的先不管也可以...希望可以尽快

我的女神 本人建议是放弃TVRIP的而去做DVDRIP的

-----------------------------------------------------------

最后我对制作字幕的字幕组很感激.....

希望漫游以后能更加强大....

以上.....

PS

对了

上面没有说

其实字幕组也可以学HKG一样

等某个动画的DVDRIP全部出了以后再一次过清掉

也是一个好办法....不过那时候的"雪崩"不知道小硬盘能不能承受

呵呵~~~

-----------------------------
...稍微改了一下错字
引用

Douglas·Kaien@2005-08-29 01:18

cpr做吧...没做好别怪我就是...
另外的...各有各的问题...解释起来太麻烦...算了...
hime这两天会发一卷...dc再等等吧...
引用

kiasushou@2005-08-29 01:33

阅后盖章。。。 谁来硬盘给我放ISO。。

其他留给上面慢慢自虐脑细胞回答你好了。。OTL 很多事情看开了就好
引用

tanjt@2005-08-29 01:38

得罪地说一句,漫游比较“喜新厌旧”而且有点点“五分钟热度”

我相信广大漫游网友和很多没注册但常年支持漫游作品的朋友都和搂主一样的心声!

虽然因为“免费”,似乎使到这些话不是很可以讲也没资格讲。。。。。但怨念啊。。。。


ps:刚刚略略算算。。。怨念。。。20+部。。。。不过还是很感谢漫游精益求精的态度。。。希望那些正在求精雪崩!!
引用

chongxin@2005-08-29 02:36

ISO的存放也可能是个问题...

漫游也许自己有个内部服务器的吧

空出10几G来放ISO难道没有可能?

小第文笔不好...因为刚刚上高1...往后努力修炼
引用

chongxin@2005-08-29 02:44

CPR
什么"机构".....解释一下

HIME...看来是等不到了

开学拉....郁闷死
引用

hiei@2005-08-29 02:44

引用
最初由 chongxin 发布
ISO的存放也可能是个问题...

漫游也许自己有个内部服务器的吧

空出10几G来放ISO难道没有可能?

小第文笔不好...因为刚刚上高1...往后努力修炼

拜托啊。。
一个D9的iso就要6、7G了,一部普通的24集作品有多少个iso要占用多少空间您自己算一下吧。另外,漫游字幕组现在可没自己的服务器。
引用

Douglas·Kaien@2005-08-29 02:46

滥情薄爱...呜呼哀哉...
引用

chongxin@2005-08-29 02:51

引用
最初由 hiei 发布

拜托啊。。
一个D9的iso就要6、7G了,一部普通的24集作品有多少个iso要占用多少空间您自己算一下吧。另外,漫游字幕组现在可没自己的服务器。


难道压制好DVDRIP然后把ISO删掉都不够空间么...

或者把免费分流上面的断尾的动画给删掉也是可以的

虽然我知道这样有可能回引起不满

....还有....难道所有的动画都用D9的盘了??
引用

木木豆@2005-08-29 02:51

最近已经崩很多了。。。= =
努力清理硬盘。。。。。
引用

hiei@2005-08-29 02:55

引用
最初由 chongxin 发布


难道压制好DVDRIP然后把ISO删掉都不够空间么...

或者把免费分流上面的断尾的动画给删掉也是可以的

虽然我知道这样有可能回引起不满

....还有....难道所有的动画都用D9的盘了??

用D5、D9没关系的。。
我只是想说将iso保存起来是很耗空间的事情。
再说啦,分流ftp不是放这些东西的,而且分流ftp现在还全挂了呢.
等俺有了钱,就去买服务器,一下买2个,一个用来放raw,一个用来放iso。
引用

Douglas·Kaien@2005-08-29 03:00

10G空间放两卷Hime都不够
引用

kiasushou@2005-08-29 03:04

一切和‘米‘有极大的缘分.......

免费分流的空间是无法保证长期的存放的。。看现在还不是全部浮云了

cpr - 就是你问的comic party revolution漫画同人会-革命...某人懒惰用缩写了。
引用

kiasushou@2005-08-29 03:08

引用
最初由 Douglas·Kaien 发布
10G空间放两卷Hime都不够


我还曾经想过用刻iso盘来解决iso累积硬盘空间不够。。怎么看都和自己的钱包过不去。 是不是这样提议就能够有空间了。。:rolleyes:
引用

hiei@2005-08-29 03:12

嗯,空间很简单,那位能捐献几个200G以上的大硬盘给字幕组就可以了 :D
引用

«123»共3页

| TOP