『漫游』酷论坛>『漫游字幕组作品发布交流区』>[求助]漫游做死神了吗 ..

[求助]漫游做死神了吗??

shangdi66@2005-06-17 22:32

死神现在这么火~~~~~~~~~漫游怎么不做啊?
我下载的是复活城字幕组的死神~~~~~~~翻译的不怎么样啊!!
还是漫游的作品信的过啊~~~~~~~我收藏的犬夜叉就是漫游版本的!!
好希望死神也能是漫游的哦~~~~~~~~~!!!!!!!!!!!!
引用

beautyplus@2005-06-17 22:39

看到这样的贴 我的脸也莫名其妙的红了。。。
引用

chongxin@2005-06-17 23:05

..............漫游的速度
要追上起码要一年...你等么
PS
犬的好象是PSS做的吧
引用

昨夜v长风@2005-06-17 23:31

引用
最初由 chongxin 发布
..............漫游的速度
要追上起码要一年...你等么
PS
犬的好象是PSS做的吧


同意~
引用

东南之风@2005-06-17 23:32

这个还是算了吧~楼主就将就吧,我也是看x2的,感觉挺好的~ktkj的貌似更好一点,不过出的慢一周好象~
引用

Sephiroth0328@2005-06-17 23:38

漫游不太可能会作死神~
引用

shinji@2005-06-17 23:46

一開始沒做就不太可能做了吧 XD
引用

Douglas·Kaien@2005-06-18 00:07

简而言之太热血的偶们没多大可能做XD
引用

Sephiroth0328@2005-06-18 00:12

引用
最初由 Douglas·Kaien 发布
简而言之太热血的偶们没多大可能做XD

这。。。 难道是因为太热血的动画台词很多很难翻译?
引用

zoeva@2005-06-18 00:17

狗狗也粉热血的说- -b

漫游只是一个汇聚喜欢翻译动画片的爱好人士而已,做不做都凭大家的兴趣。
既然喜欢翻译的大大们不喜欢这个片子,那大家也就别要求了,去看其他人翻的东西吧,有得看就不错了~
引用

ronliang@2005-06-18 01:12

PY_Hell的死神也不错,虽然比不上KTKJ的

漫游倒是没出过多少热血的字幕,大部分是比较深沉的,难度相对大些的。
引用

Douglas·Kaien@2005-06-18 01:49

╮( ̄ω ̄)╭ my的翻译要不是可爱的jjmm,要不是可怕的欧吉桑...
引用

淅沥哗啦@2005-06-18 02:33

这个么 空间的可以接受了
个人感觉动画漫画还素很不错滴 至少比同周刊连载的另一部更能接受些-____-
引用

hero1024@2005-06-18 07:37

引用
最初由 Sephiroth0328 发布

这。。。 难道是因为太热血的动画台词很多很难翻译?



汗~~~~~~~

热血的 好像是最好翻译的吧~
引用

jacky_86@2005-06-18 07:39

无奈,我是等不了了~~~~~~~~~~~
引用


«12»共2页

| TOP