『漫游』酷论坛>『漫游字幕组作品发布交流区』>[询问]关于Last Exile DVD ..

shinji@2005-06-05 23:03

引用
最初由 stoneskin 发布


ocr的识别率不高,如果不花时间校对是没办法看的。当然如果直接用提取的字幕也不是不可以。

fw和popgo的关系我还是不太清楚,不过ed上搜到的结果,这两个tag是一起出现的。


字幕OCR看用什麼軟體辯識
SubOCR的確是很糟
SubToSrt就很不錯
不過缺點是字庫要自行建立
引用

淅沥哗啦@2005-06-07 01:39

再不错用识别都 还是有错误啦 :p
fw用抄 就值得那高声喊么
再说 你难道想说 fw现在做的air 女神 糍粑撒 草莓 之类也是抄的?
老片有现成字幕 又不是抄其他字幕组
有何不可
d商可以抄字幕组的字幕 我们为何不能抄d商的?
引用

Douglas·Kaien@2005-06-07 01:57

D商么...本质而言是Z吧...
引用

goddesschi@2005-06-07 15:23

引用
最初由 willia 发布


3区的字幕不用抄的,从DVD上提出来+OCR 几分钟搞定 XDXD


依我所知的.繁體字幕的辨識率遠低於簡體字幕
如果真要校對到完整.時間應該也不下一個小時吧
如果真要ocr我認為內部應該會順便2校吧.所花的時間才有價值:)
引用

hiei@2005-06-07 15:38

抄了不一定有时间校
校了不一定就校对
还不如不校呢
另外根据某些模糊记忆
貌似有些片是ocr过后都没有仔细看的
ocr错误有之,乱码有之,时间轴部分错乱有之
一家之言,大家姑且听之
引用

f1130304@2005-06-07 19:58

引用
最初由 shinji 发布


這片是寬螢幕的 :)

寛螢幕是指?....觀看時整個都是畫面嗎?..:confused:
引用

kircheis@2005-06-07 20:05

引用
最初由 f1130304 发布

寛螢幕是指?....觀看時整個都是畫面嗎?..:confused:

正常情况屏幕的长宽比不是4:3么?宽屏幕就是16:9
这和是否为整个画面无关,能占画面大小的多少要看分辨率
引用

shinji@2005-06-07 21:18

引用
最初由 hiei 发布
抄了不一定有时间校
校了不一定就校对
还不如不校呢
另外根据某些模糊记忆
貌似有些片是ocr过后都没有仔细看的
ocr错误有之,乱码有之,时间轴部分错乱有之
一家之言,大家姑且听之


的確是很有這種現象 XD
引用

shinji@2005-06-07 21:22

引用
最初由 goddesschi 发布


依我所知的.繁體字幕的辨識率遠低於簡體字幕
如果真要校對到完整.時間應該也不下一個小時吧
如果真要ocr我認為內部應該會順便2校吧.所花的時間才有價值:)


基本上用SubToSrt辨識率繁簡差不多
錯誤在1%以下,只要字庫是建對的

至於校對的確是要看怎麼校
一話有時候能校好幾次、好幾個小時 Orz
引用

«1234»共4页

| TOP