最初由 淅沥哗啦 发布
很多错误 不至于吧。。。
不过不习惯现在的命名方式 何必要搞个繁体呢? 大家也是都习惯漫游的简体了 看看bt页就知道 下简体的还是居多
命名方式变 排序等诸多问题 好麻烦 还要全档分流的-___-
SEED-D 31话有许多错别字,字幕组会否考虑压V2版?
MelonGx@2005-05-25 20:25
最典型的一个就是玛琉写成“玛硫”……chenleitc2@2005-05-25 21:51
差不多就行 反正名字音译过来的不译也无所谓chongxin@2005-05-26 00:16
这个..我没意见~~以为我都不看高达的~~先闪了Douglas·Kaien@2005-05-26 00:52
其他呢...仅仅是这种错不可能v2...波少@2005-05-26 00:56
错别字还可以接受淅沥哗啦@2005-05-26 01:59
很多错误 不至于吧。。。dcby@2005-05-26 02:10
反正会DVD复刻……Douglas·Kaien@2005-05-26 02:43
引用最初由 淅沥哗啦 发布
很多错误 不至于吧。。。
不过不习惯现在的命名方式 何必要搞个繁体呢? 大家也是都习惯漫游的简体了 看看bt页就知道 下简体的还是居多
命名方式变 排序等诸多问题 好麻烦 还要全档分流的-___-
ronliang@2005-05-26 02:54
引用最初由 y19307822 发布
反正会DVD复刻……
ronliang@2005-05-26 02:56
引用最初由 Douglas·Kaien 发布
既然有人自告奋勇来转繁体,对我们来说又何乐而不为呢...
命名方式排序的问题确实没注意,下次会记得把CHS和CHT挪后
淅沥哗啦@2005-05-26 05:24
引用最初由 Douglas·Kaien 发布
既然有人自告奋勇来转繁体,对我们来说又何乐而不为呢...
命名方式排序的问题确实没注意,下次会记得把CHS和CHT挪后
引用最初由 ronliang 发布
这个几乎不可能吧。。。
不过这集人物走形得太厉害了。DVD的时候一定会重画的。
lem@2005-05-26 07:58
引用最初由 淅沥哗啦 发布
嗯 了解~
每集过后都会有人说这集走型的厉害
然后长此以往 一集比一集走型的厉害。。。。。
最后一集会怎样?:D
Ez8@2005-05-26 08:02
最后一集变成机器猫了,也可能变成黑猫警长哦!wolfsoft@2005-05-26 08:21
引用最初由 ronliang 发布
这个几乎不可能吧。。。
不过这集人物走形得太厉害了。DVD的时候一定会重画的。
juns7@2005-05-26 09:22
怪不得呢,原来有人自告奋勇啊,偶想怎么莫名其妙的出了一个CHT的版本呢!