『漫游』酷论坛>『漫游字幕组作品发布交流区』>[意见征集]It's only the f ..

AnyJoyce@2005-04-02 21:11

我觉得日文比较好一点
引用

gzwangwei@2005-04-02 21:20

毕竟是翻译
既然片子里根本没出现这段日文
那当然只用英文啦
引用

flyfeather@2005-04-02 21:22

支持英文多点.

毕竟是用E文唱出来的.
引用

alex31@2005-04-02 21:34

有没有直译的?
引用

alien@2005-04-02 22:03

外挂的话2种都用吧~
引用

等漫画的人@2005-04-02 22:34

严重怀疑
唱的是英文否

我听了3次 才听出来几句是英文 其余的都觉得是鸟语
引用

东南之风@2005-04-02 23:11

看了歌词至少还能听出来是英文,已经很不错啦~日本人的英文有这样已经可以了,至少只是听成法文,没被听成阿拉伯文
引用

gp01gp02@2005-04-03 11:33

日文
超恨英文的說.....
引用

Raphealangel@2005-04-04 16:24

比较喜欢英文的~
引用

usenet506@2005-04-04 18:21

绝对是英文
引用

chongxin@2005-04-06 20:26

外挂字幕到现在还没搞清楚

觉得还是用英文的好吧~~又不是日文唱的~~拿日文的干什么呢
引用

panxi321@2005-04-07 15:50

是英文啊,这歌好听,不过讨厌英文!
引用

左右中@2005-04-08 08:36

看字面意思感觉从日文翻好些,但原唱是英文,那就从英文翻吧
引用

shunhonghe@2005-04-10 01:35

日版比较诗意一些吧
引用

Davylord@2005-04-10 02:34

赞成用原音版的英文对照翻译,不加修改更让人容易接受嘛~
虽然英文不强,没法帮你优化翻译语言,总之又不是拿来唱得,看明白就好啦~
引用

«12345»共5页

| TOP