『漫游』酷论坛>『动漫游戏音乐交流区』>静かな夜に的完全版 ..

静かな夜に的完全版歌词

御月无幻流@2002-12-10 15:21

还是没能在网上找到,所以就辛苦点练练听力啦。好在是首清新的歌,田中理恵咬字也很清楚。要是要我听写INVOKE……死……

静かな夜に

静かなこの夜に
あなたを待ってるの
あのとき忘れた
微笑みを取りに来て
あれから少しだけ時間が過ぎて
思い出が優しくなったね
星の降る場所で
あなたが笑っていることも
いつも願ってた
いま遠くても
また逢えるよね

いつから微笑は
こんなに儚くて  
ひとつの間違いて
壊れてしまうから
大切な物だけを
光に変えて
遠い宇宙越えて行く強さね
星の降る場所へ
思いをあなた二度届けだい
いつもそばにいる 
その冷たさを
抱きしめるから 
今遠くでも
きっと 会えるね

星の降る場所へ

静かな夜に……
引用

翔龙子@2002-12-10 15:44

强,靠听的啊........ 佩服ing
引用

Tenshi no Tsubasa的版本

dogstar@2002-12-10 16:18

对比了一下, Tenshi no Tsubasa没有把和声部分计算在内


静かな夜に

作詞 梶浦由記
作曲 佐橋俊彦
編曲 梶浦由記
唄 田中理恵

静かなこの夜に貴方を待ってるの
あのとき忘れた微笑みを取りに来て
あれから少しだけ時間が過ぎて
想い出が優しくなったね

星の降る場所で
貴方が笑っていることを
いつも願ってた
今遠くても また会えるよね

いつから微笑みはこんなに儚くて
一つの間違いで壊れてしまうから
大切なものだけを光にかえて
遠い空越えて行く強さで

星の降る場所へ
想いを貴方に届けたい
いつも側にいる
その冷たさを抱きしめるから
今遠くてもきっと会えるね

静かな夜に……
引用

御月无幻流@2002-12-10 16:21

总算啊,给这首在版上被人哭求声一片的歌有了个交待……
引用

raptor110@2002-12-10 18:57

有没有罗马拼音啊
引用

itoh@2002-12-10 19:33

可做个中文对比吗?只是日文的看不明
引用

dogstar@2002-12-10 21:04

引用
最初由 raptor110 发布
有没有罗马拼音啊

shizuka na yoru ni

shizuka na kono yoru ni anata o matteru no
ano toki wasureta hohoemi o tori ni kite
are kara sukoshi dake jikan ga sugite
omoide ga yasashiku natta ne

hoshi no furu basho de
anata ga waratte iru koto o
itsumo negatteta
ima tookute mo mata aeru yo ne

itsu kara hohoemi wa konna ni hakanakute
hitotsu no machigai de kowarete shimau kara
taisetsu na mono dake o hikari ni kaete
tooi sora koete yuku tsuyosa de

hoshi no furu basho e
omoi o anata ni todoketai
itsumo soba ni iru
sono tsumetasa o dakishimeru kara
ima tookute mo kitto aeru ne

shizuka na yoru ni......
引用

lion_fyh@2002-12-10 21:52

>v< 感动~~~~~~~~
谢谢楼主和dogstarさん~~~~~~~~

连罗马音都写出来了~~太好了:)
引用

风の猎人@2002-12-10 23:18

太厉害了~能听得出来……日语也过了2级了吧?
引用

JimmyL@2002-12-11 01:14

谢谢你们,我喜欢英文的歌词。
引用

闇の猫@2002-12-11 07:24

好多不同的版本啊,看样子这首歌有很多人翻译的说,不过确实是好歌~
引用

西布克@2002-12-11 10:15

强 看来偶也的拼命学了 要不就要羡慕死了:D
引用

jhslo28@2002-12-11 17:29

thx for sharing the complete version of the lyrics.
引用

chivalries@2002-12-12 11:47

说实在的,听着没有《VOICES》的感动,还是认为菅野洋子+新居昭乃是史上最强
引用

antwang@2002-12-12 15:50

呵呵,我看不懂啊,看来得学日语了
引用

«12»共2页

| TOP