[发现]新版eva dvdrip第一集的一个错误
夜莺サザビ-@2003-08-12 22:16
在c2字幕做的eva第1话的6分17秒时gill378@2003-08-13 02:01
別那麼在意嘛...把看動畫當成考眼力了macross7@2003-08-13 08:38
呵呵,刚想下云游水壑@2003-08-13 09:07
第二话真嗣写成真治也有haha~~~@2003-08-13 09:08
算了shinji@2003-08-13 09:53
嗯嗯、錯字問題不大、希望之後的能不要有錯就行~~~~~~adadad123@2003-08-13 09:56
打错了吧西瓜茄子@2003-08-13 10:24
我晕~~我还差点因为你这帖子放弃下载了~snowdropfore@2003-08-13 10:28
不要吹毛求疵,你去做啊NobodyKnow@2003-08-13 12:57
畫質好就行了liten@2003-08-13 13:00
還是外掛字幕最好修正的。我也支持外掛的Xeon@2003-08-13 13:19
I feel the subtitle is too small ! sometime it is hard to see !daiyawen33@2003-08-13 14:00
就是,不要太挑剔,有多少动画你还去一遍又一遍的看一片漆黑@2003-08-13 14:05
小错误twjoooo@2003-08-13 14:41
不就是名字读音变了点,也没把名字改了别的,