『漫游』酷论坛>『漫游字幕组作品发布交流区』>這次月姬第五集怎麼 ..

這次月姬第五集怎麼沒有日文字幕

kau@2003-11-10 19:30

雖然不知道日文字幕怎麼來的(告訴我吧,能的話我都想抓一份),但我

覺得提供日文字幕是很好的一件事

其實我一直有個問題很在意

那就是字幕組的翻譯是看日文字幕翻來的,還是靠聽的?
引用

回答来了~~

wing0000@2003-11-10 19:45

日文字幕是各位小翻听写DI^^

漫游好像目前只有SEED、SP DVDRIP、月姬和最游记RELOAD出日文字幕吧(其他我不知道)。
SEED的日文是晶晶电脑大人负责的。
SP的日文是SAND JJ听写的。
月姬的日文是CHERIE听写,小翻我校对的。
最游记RELOAD的日文是我听写的。


因为工作量比较大,所以并不是每个日翻都喜欢这么做。是否做日文字幕完全看日翻的喜好而定,当然也有人反对做日文字幕,认为这样比较浪费时间和精力。
所以,如果大家喜欢,请不要吝惜你们的鼓励和支持!
引用

支持~~~

MYJVCX35@2003-11-10 19:57

支持~~
引用

cherie@2003-11-10 20:52

御免~
来晚了
这次的日文字幕听写完了但还没有校对完
因为顾及到各位在等月姬的字幕版
所以先把中文的字幕校译完后压制发布
日文字幕会在这两天内补上

最近身体不适
为此造成的字幕发布上的延误还请大家谅解
引用

命运的钥匙@2003-11-10 23:08

引用
最初由 cherie 发布
御免~
来晚了
这次的日文字幕听写完了但还没有校对完
因为顾及到各位在等月姬的字幕版
所以先把中文的字幕校译完后压制发布
日文字幕会在这两天内补上

最近身体不适
为此造成的字幕发布上的延误还请大家谅解

这个 东西可以慢慢做 身体第一~~ ^_^
引用

彼得潘@2003-11-10 23:45

大大敬业精神可嘉~~~~~~~~~~
引用

hhc@2003-11-11 03:13

慢慢會補上阿 ~~那就好囉~~期待唷~~
引用

shinji@2003-11-11 06:21

沒關係、日文字幕慢慢來就好
大大辛苦囉~~~~~~
引用

twinsen@2003-11-11 10:06

强烈支持大大们的日文字幕啊 ^_^
引用

joyceklm@2003-11-11 16:42

有沒有日文字幕對偶來說都沒甚麼影響(有當然是最好啦)
SEED結尾的那幾集也是沒有的~
辛苦各位字幕組的大大了~
引用

七宝@2003-11-12 11:36

引用
最初由 cherie 发布
御免~
来晚了
这次的日文字幕听写完了但还没有校对完
因为顾及到各位在等月姬的字幕版
所以先把中文的字幕校译完后压制发布
日文字幕会在这两天内补上

最近身体不适
为此造成的字幕发布上的延误还请大家谅解


注意健康的“保养”,是sub得本钱 呵呵

其实做日本字幕比中文还累点吧
毕竟要都听出来,还要保证正确性
姐姐辛苦了
引用

slsquare@2003-11-12 12:13

引用
最初由 cherie 发布
御免~
来晚了
这次的日文字幕听写完了但还没有校对完
因为顾及到各位在等月姬的字幕版
所以先把中文的字幕校译完后压制发布
日文字幕会在这两天内补上

最近身体不适
为此造成的字幕发布上的延误还请大家谅解
cherieJJ不要累坏了~休息~休息一会;)
引用

sdyy@2003-11-12 13:08

支持日文字幕阿
這樣比較好學日文阿
引用

hare@2003-11-12 15:49

字幕组大大,辛苦了,别急,我们会等,支持漫游,支持字幕组大大,还有请注意自身的身体健康。
引用

asruda@2003-11-12 19:44

是阿...每次都麻煩你們

謝謝你們 煩你們這樣費心了
引用

«12»共2页

| TOP