『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>乱弹动画片名~

乱弹动画片名~

水蝉@2004-01-02 09:52

中国引进日本的动画片时,很多片名都改的不像样,也经常因为名字的原因买错光蝶,于是呼,
我也乱弹一下(大家听好——):
《RAVE》——《寻石记》
《X》——《东京攻略1999》
《棋魂》——《一棋定江山》
《浪客剑心》——《刀疤小子》
《天使禁猎区》——《天使狩猎计划》
《纯情房东俏房客》——《澡堂故事》
《迷你雪使者秀嘉》——《嘉嘉小甜甜》
《DA!DA!DA!》——《大!大!大!》(够直白)
《游戏王》——《魔卡少女樱》姐妹篇《魔卡少年游戏》
《CHOBITS》——《聪明的小鸡》(剧中的男主角叫大明,最喜欢吃鸡,恰好女主角老是“鸡鸡鸡”
地叫,故取名“小鸡”
《猎人》——《自古英雄出少年》
让我们化呕吐为力量为中国的翻译事业而奋斗吧?
引用

azcat110@2004-01-02 10:00

和刚看到的“校园兵人”(FMP)相比,这个已经不新鲜了
所以,还是不要引进了,没看过的读者还会以为这个才是正宗...
引用

fifman@2004-01-02 10:06

东京攻略999……这、这名字实在是高!
聪明的小鸡……让我死吧……
引用

死神归来@2004-01-02 10:20

《浪客剑心》——《刀疤小子》

觉得应该叫 北斗神拳2

(身上有7个伤疤的男人vs 脸上有十字伤疤的男人)
引用

elven@2004-01-02 10:23

寒一个,不至于这么恶吧。
引用

cloudvii@2004-01-02 10:40

活活,还是当初见到的《一刻公寓》的翻译名强,高桥大婶知道了没准气昏

...风流寡妇...
全名自己想象
引用

guillotine@2004-01-02 10:42

《纯情房东俏房客》——《澡堂故事》
这个偶觉得很贴切呀,因为故事大部分都和 澡堂有关系呵呵
引用

morte13@2004-01-02 10:44

X——地球保卫战
CHOBITS——人机情
HXH——猎人少年(寻父记?)
NARUTO——忍者小英雄……

通灵王不太好翻耶……
引用

magickaito@2004-01-02 10:49

《猎人》——《自古英雄出少年》

这个,不错不错。
引用

Re: 乱弹动画片名~

转转牛头@2004-01-02 10:54

引用
最初由 水蝉 发布
中国引进日本的动画片时,很多片名都改的不像样,也经常因为名字的原因买错光蝶,于是呼,
我也乱弹一下(大家听好——):
《RAVE》——《寻石记》
《X》——《东京攻略1999》
《棋魂》——《一棋定江山》
《浪客剑心》——《刀疤小子》
《天使禁猎区》——《天使狩猎计划》
《纯情房东俏房客》——《澡堂故事》
《迷你雪使者秀嘉》——《嘉嘉小甜甜》
《DA!DA!DA!》——《大!大!大!》(够直白)
《游戏王》——《魔卡少女樱》姐妹篇《魔卡少年游戏》
《CHOBITS》——《聪明的小鸡》(剧中的男主角叫大明,最喜欢吃鸡,恰好女主角老是“鸡鸡鸡”
地叫,故取名“小鸡”
《猎人》——《自古英雄出少年》
让我们化呕吐为力量为中国的翻译事业而奋斗吧?


;) 你把他们想得太简单了,有中国特色的动画名一般有以下几个特点:

1.字数在三个字以上,七个字以下,以便读起来抑扬顿挫,朗朗上口。
2.名字中最好有一个形容词,来直接反映剧情特征,以小见大,例:淘气、金刚等等。
3.没有形容词者(名字在四字以下的都没有),则应全部为名词或偏正短语,例:天X战士、校园兵人等等。
4.不符合以上两条者,则应该使用著名典故(加上点灵活修改就更棒了),如我为歌狂、百炼成金等等。
5.不能用英语或者生僻字,这样才能获得良好的群众基础,以便广为传诵。

如有遗漏,请大家补充。
引用

morte13@2004-01-02 10:57

楼上强……

不过还是直接以主人公作标题的多,所以有了XX小子,最好能反映少年们成长经历的……所以加上XX记。
引用

水蝉@2004-01-02 10:59

感谢楼上两位,我是想的有点简单了~
引用

fifman@2004-01-02 11:52

吓吓吓?你们所作的推论都不适用于“聪明的小鸡”阿。这是多么冠古绝今、振聋发聩的名字啊?原本的半成人动画立即就变成了诸如“大头爸爸”之类的小儿教育题材啊。
引用

e_haha@2004-01-02 12:01

《CHOBITS》——《聪明的小鸡》
…………在鸡字泛滥的今天我实在不知道该把这个名字理解为幼儿向还是成人向……
以前就有了《天X战士》的前例,当初才听到这个名字的时候,不由得就想起了歼七……
引用

李逍@2004-01-02 12:30

呵呵。。。
以前看到过更强的。。
引用

«12345»共9页

| TOP