最初由 icewind82 发布
哈,期待的~
漫游大大进!谢谢!关于圣枪!
化学小王子@2004-05-25 18:50
希望各位大人帮忙把阿兹在22集中唱的歌配上歌词。。。我觉得好好听!就知道有个说HALILUYA~其他就听不见了!谢谢个位大人~herosyh@2004-05-25 19:05
4242~漫游的大大一定能帮我们把歌词翻出来的~icewind82@2004-05-25 20:05
哈,期待的~yl_allen@2004-05-25 22:14
引用最初由 icewind82 发布
哈,期待的~
cxc@2004-05-25 22:31
我再提一个建议:herro_0@2004-05-26 01:22
哈哈~~引用最初由 herosyh 发布
4242~漫游的大大一定能帮我们把歌词翻出来的~
POPGO的字幕是最棒的:)
zml_zjwh@2004-05-26 02:44
呵呵icewind82@2004-05-26 09:25
引用最初由 yl_allen 发布
在这里被偶抓到
疾风の狼@2004-05-26 09:39
说句实话,现在漫游远远不如以前了,片子更新速度太慢了。youin@2004-05-26 09:59
引用最初由 疾风の狼 发布
说句实话,现在漫游远远不如以前了,片子更新速度太慢了。
疾风の狼@2004-05-26 10:10
引用最初由 youin 发布
嫌慢自己下raw看去,没人逼你看popgo版的。
snowdropfore@2004-05-26 10:44
要知道翻译的大大也是人,他们无偿的贡献哦,他们也有自己的工作啊,再说漫游的质量没的说。我们要体谅才行,还抱怨~~~~~~~~~~~~疾风の狼@2004-05-26 11:00
谁说不体谅,做一个网站不容易,弄的人气高涨更不容易,而且能发展到今天更是难上加难。既然这样才要好好发展下去,遇见了问题就躲,不去正视是不行的。漫游翻译质量是好,我也喜欢看,刻盘的时候都是选择这里的作品刻。但是竞争是残酷的,光靠老本是绝对不行的。还得希望管理班尽快考虑解决办法。lccwychk@2004-05-26 11:04
引用最初由 疾风の狼 发布
话说的别太激,但是事实是这样,是不是自己心里明白,好片很多字幕组都在做,经常别人最新的都已经下载的差不多了,这里连影子都没有,别人那里天天有新品,这里却开始出现断流的现象,不担心行吗?如果什么事都往好里想,不舒服的东西放在一边无视,那么还有发展吗?
疾风の狼@2004-05-26 11:12
引用最初由 lccwychk 发布
你說慢哪麼你不如加入字幕組~你根本不知字幕組各位的難處
你自已只是來下的就這麼多說話,難道不能為字幕組的各位想一想??
他們是無私的付出,他們這樣努力是沒有回報的,而且他們也有自已的工作,他們不是全職作字幕的
最後,漫遊已經說過很多次他們是重質不重量的,你不要說你不知道
算...吃早餐去