『漫游』酷论坛>『日语天地』>[灌水]麦当劳名词大竞 ..

[灌水]麦当劳名词大竞猜!!

七重 宿@2004-07-04 20:12

这个。。。。人家也是看着里米啥人气,つい。。。版版大人们别怪偶哦~~~~o((((((((- -;o

很简单,看看下面食品的名字,然后大家来猜它们的中文名是什么。或者是中国米有的就说说里面夹了些什么吧~~~~嘿嘿

ハンバーガー類:
ハンバーガー
チーズバーガー
てりやきマックバーガー
ダブルチーズバーガー
ベーコンレタスバーガー
ベーコンチーズダブルバーガー
フィレオフィッシュ
ビックマック
マックグラン
ダブルマックグラン
エッグマックマフィン

その他:
チキンマックナゲット
フィッシュマックディッぱー
ハッシュポテト
プチパンケーキ
マックシェイク

ソース類:
タルタルソース
スイートチリソース
わさび風ソース
マスタードソース
バーベキューソース
ケチャップ

恩,就这些吧,朝マックメニュー还没怎么加上去~~~~- -没卖过呀……
引用

晶莹@2004-07-05 10:37

好多是中國沒有的品種嘛。。。

http://www.mcdonalds.co.jp/sales/menu_h_f.html
這裡有圖片和價錢,但是有些我還是不知道那叫什麽。。。赫赫
引用

sakuradukaryou@2004-07-05 20:55

我知道マックシェイク是奶昔。另外听说日本的麦当劳巨难吃。
引用

七重 宿@2004-07-05 21:52

日本汉堡的牛肉比中国的可好吃~薯条也新鲜~~

吃过的人都说国内的MC真是普通到家,也就一个鸡翅还不错。。。。- -
引用

石見守 正成@2004-07-05 23:30

>>>>中国米有的就说说里面夹了些什么

?_?
这是什么问题?ベーコンレタスバーガー里夹的当然是ベーコン和レタス咯。^^

只对肯德鸡汉堡感兴趣的人飘过~~
引用

七重 宿@2004-07-05 23:43

错喽~~~~~

只在面包片里夹ベーコン和レタス的话,叫サンドイッチ~
ハンバーガー之所以叫ハンバーガー是因为……^^

这样吧,偶就好心告诉你们一下ハンバーガー,也就是最简单的那种的组成好了~~
バンズ
 ↑
トマト、オニオン、ピクルス
 ↑
ミート
 ↑
バンズ
引用

哈雷鲁亚@2004-07-06 08:48

汗,完全不懂,偶从不吃洋快餐。
引用

kujo@2004-07-06 12:26

引用
最初由 石見守 正成 发布
>>>>中国米有的就说说里面夹了些什么

?_?
这是什么问题?ベーコンレタスバーガー里夹的当然是ベーコン和レタス咯。^^

只对肯德鸡汉堡感兴趣的人飘过~~



同志啊!!!感动啊!!握手握手!
引用

服部はんぞ@2004-07-06 13:19

引用
最初由 七重 宿 发布
错喽~~~~~

只在面包片里夹ベーコン和レタス的话,叫サンドイッチ~


= =
你都说了只夹这两样叫三明治,后面バーガー又不是白加的~~



引用
最初由 kujo 发布



同志啊!!!感动啊!!握手握手!


嗯,还是汉堡能叫快餐~~就是快饱~~
相比较mc的汉堡,还是肯德基的好吃
引用

冷羽ひとり@2004-07-06 14:11

わたしもKFCのが好き。MCは気に入らない
引用

七重 宿@2004-07-06 17:15

KFCは、中国にしか人気ねぇみてーな~

ただ店の探しも大変だわ~

日本には、MCが一番安いものである~
引用

mby186@2004-07-14 21:28

我说哪位能人能给个中文的翻译啊?
这个我对外来语头大死了
引用

七重 宿@2004-07-14 23:39

都给你翻译了,偶还玩什么呀~~~都说了是竞猜了不是么……

不过,看来大多数人对カタカナ的词都很苦手呀~
都米有人来陪偶玩……
引用

Harmatia@2004-07-15 07:01

E文的翻译知道
中文的不知道
不过Teriyaki Mac Burger之类的啊,昏
引用

adian8882000@2004-07-15 17:30

哈哈哈,果然都看不动。。。
てりやきマックバーガー 照烧汉堡
ダブルチーズバーガー 双层吉士汉堡
ベーコンレタスバーガー 熏肉生菜汉堡??
フィレオフィッシュ实在不懂,请指教
ビックマック夜查不到阿。。。

累死了
引用

«1234»共4页

| TOP