『漫游』酷论坛>『漫游字幕组作品发布交流区』>[建议]关于SEED--D的字 ..

[建议]关于SEED--D的字幕~

rui-sy@2004-10-24 12:53

漫游的字幕很好,有术语解释等值得一赞~!

但是还是有的小缺陷,就是字幕做的不好看~

希望漫游字幕组能把字幕再放大一号。重要的是给字幕做个特效一类的

颜色还是白色的好,就是字体希望更好看一些。现在的字幕字体太正了~

不好看的~
引用

saisakura@2004-10-24 13:17

偶觉得字幕很好啊!
就是这种比较正的字看起来舒服点!
象遥久那样专门用行书那样的字,反而觉得太花了!
引用

nForce@2004-10-24 13:27

我倒覺得正正的才好看
像花園的SEED就太圓滑了
引用

shinji@2004-10-24 13:39

Gundam字幕用正一点的字体觉得比较好 :)
引用

komi@2004-10-24 13:47

端正整齐的字体一目了然,我觉得现在的就很好了
引用

icewind82@2004-10-24 13:52

现在的字体已经很舒服了~
引用

xuanjing@2004-10-24 13:53

引用
最初由 nForce 发布
我倒覺得正正的才好看
像花園的SEED就太圓滑了

同意,不是很喜欢花园的那种字体,我觉得漫游的字体很好看的了
引用

sam861@2004-10-24 13:57

呵呵,最好有日文字幕版的。
引用

zoe710605@2004-10-24 14:00

太花俏看了眼睛不舒服
現在的就好了
引用

怪獸@2004-10-24 14:07

我都覺得用正正字體好睇
唔駛用神嘛
容易看呀!
引用

淅沥哗啦@2004-10-24 14:08

简洁才是美 ^_^
引用

marxian@2004-10-24 14:08

呵呵,我也是支持现在的字幕。
引用

fueyu@2004-10-24 14:15

就是现在这种字体最好了.
太花捎的字体在看片子的时候不安一.
引用

路见不平@2004-10-24 14:25

个人以为:字幕就是字幕,不要喧宾夺主!
引用

never2002@2004-10-24 14:30

字体倒是觉得现在的很好了~个人倒是觉得能不能把OP和ED也翻一下??不关是SEED-D,还有苍穹之FAFNER一类的,有时候实在想知道歌词的意思,但苦于自己的日文水平太低啊~~~~真是拜托了~~~~~~~
引用


«12»共2页

| TOP