最初由 zhihaowu 发布
一直以来都有个问题。是不是MY做功壳的和茼蒿做功壳的是同一批人!?
[请教]漫游的s.a.c_2nd_gigi还在做吗?
humanclose@2004-11-03 23:10
看了很多版本,无疑是漫游的字幕最好。炎之川@2004-11-03 23:35
http://www.pansub.org/bbs/showthread.php?s=&threadid=1116shinji@2004-11-04 00:34
又是催帖 XDJonsoncao@2004-11-04 00:45
XDopener@2004-11-04 00:52
大家静下心来慢慢等吧,也许带给你的仅是30分钟的视觉冲击,但这30分钟对于译制组的人来说是N*30的辛苦。Douglas·Kaien@2004-11-04 02:34
接下来的又会直接dvdrip化吧……大概……gp01gp02@2004-11-04 06:48
這部相當不好翻juns7@2004-11-04 09:01
一个字幕组既然做了某部动画,那么没什么特殊声明的话,一定会做完的,没必要那么急的,实在是等不及的,那就去看其他字幕组的,再不行的,去看raw吧!seafox@2004-11-04 10:42
催片的实在是。。。。要知道人家字幕组不是只在做这一部动画lem@2004-11-04 10:58
太久没出了,我都差点忘记这部片了!carmu@2004-11-04 12:52
总之,催片子的体谅一下字幕组的辛苦,不过字幕组的也不要都不那么耐烦(尤其是那些根本都不是字幕组的人,麻烦你们就高抬贵手,不要在这里“教育”别人添乱了,人家字幕组的和斑竹们都还没怎么样呢,你们在这里装作好像很不耐烦似的教训新人,只会败坏字幕组的名声而已),毕竟,一些确实很久没出新的片子FANS来偶尔问一下也是合情合理的,既然人家的态度都满诚恳的,也就没必要个个都对人家这么样吧。gobang@2004-11-04 15:44
哎呀.....忍耐点吧...zhihaowu@2004-11-04 17:57
一直以来都有个问题。是不是MY做功壳的和茼蒿做功壳的是同一批人!?yesblade@2004-11-04 18:55
除了漫游的莱茵哈特@2004-11-04 19:02
引用最初由 zhihaowu 发布
一直以来都有个问题。是不是MY做功壳的和茼蒿做功壳的是同一批人!?