『漫游』酷论坛>『漫游字幕组作品发布交流区』>关于KFC办SEED的建议

关于KFC办SEED的建议

Evilmanxx@2004-11-19 07:34

我觉得POPGO应该组织一个配音团来配一下比较好啊.声音可能没有原声那么好听.但是这个是EG版.只要声音够EG就可以啦.不用好听也没关系了.但是看现在这样好不爽啊.听着他在那里叫公主.下面却变成了店长.说实在的.我觉得这东西不自己配音就没意思了.
引用

janes007@2004-11-19 07:47

很难哦,不过就是因为发音和台词对不上所以感觉无聊
无声电影都比这个有趣
引用

wjhmk2@2004-11-19 09:32

配音的困难太大了
引用

shinji@2004-11-19 10:23

呵呵 看看好笑就砍了 :p
没必要这么费工夫做这个吧
引用

bigdoghc@2004-11-19 13:25

配音实在太麻烦了
而且工夫也比做字幕多......
不支持
引用

Evilmanxx@2004-11-19 13:29

其实我觉得如果不配音的话就没意义了.而且这样看起来一点都不搞笑.其实配音的话不用没一集都陪啊.可以学学,美版的太空堡垒啊.自己把重要的剪出来就好了.要EG就彻底一点.我觉得现在这样可以说什么都不是.看的有气啊
引用

freemagic@2004-11-19 16:30

不过,技术上,去除(弱化)原配音也是不容易的。
引用

Evilmanxx@2004-11-19 18:13

那倒是.有DVD的话应该会好办一点
引用

seafox@2004-11-19 21:27

其实这个东西纯属娱乐的,要是在这上面投入太多精力的话就优点本末倒置了吧
引用

Evilmanxx@2004-11-20 04:39

..........................................................

本来动画就是纯属娱乐的的啊
引用

pojen@2004-11-20 05:16

引用
最初由 Evilmanxx 发布
..........................................................

本来动画就是纯属娱乐的的啊


我十分同意. 如果是為 EG 而 EG. 那就可以弄得更絕一點. 偶還想將議長手上的遙控器換成雞腿. MS 換成烤雞...

呵呵.. 下次等我的機器回來, 我也要來試試~

引用
最初由 seafox 发布
其实这个东西纯属娱乐的,要是在这上面投入太多精力的话就优点本末倒置了吧


字幕組做這個應該是純屬娛樂. 因為時間軸已經做出來了, 替換字幕的時間可大幅減少. 另外字幕組做這個是正當娛樂, 比真正的翻譯輕鬆多了. 所以沒有問題的.
ps. 如果要換音效或畫面就比較費工夫了, 這就屬於技術組的問題了
引用

wjhmk2@2004-11-20 09:26

引用
最初由 pojen 发布


我十分同意. 如果是為 EG 而 EG. 那就可以弄得更絕一點. 偶還想將議長手上的遙控器換成雞腿. MS 換成烤雞...

呵呵.. 下次等我的機器回來, 我也要來試試~



字幕組做這個應該是純屬娛樂. 因為時間軸已經做出來了, 替換字幕的時間可大幅減少. 另外字幕組做這個是正當娛樂, 比真正的翻譯輕鬆多了. 所以沒有問題的.
ps. 如果要換音效或畫面就比較費工夫了, 這就屬於技術組的問題了

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~`
不要理那些人,做我们自己的事让他们吵吵去吧~当然有钱就另外说了~
引用

yqqq@2004-11-22 03:40

设定也有点牵强,奥布归属于KFC或M都有点不和逻辑,改汉堡王或必胜客还好.
机师们做食客不如做打工的:)
引用

Evilmanxx@2004-11-22 06:20

其实这东西一点都不会听还好.但是如果听出是说什么但是字幕却是2回事就会变的非常不爽的.
引用

小杨@2004-11-22 10:45

还是原声好听一点
引用

«12»共2页

| TOP