[疑问]GIG16第二版中某处似乎前后翻译不同
daijian33@2005-01-07 03:19
5:53 "中枢电子脑"晶晶电脑@2005-01-07 15:37
电脑电子脑同一个意思彼得潘@2005-01-07 17:19
16话有第二版么?daijian33@2005-01-08 02:45
了解了,谢谢。因为有“同其他人的思想产生共鸣”这句话,我个人认为“中枢电子脑”的翻译比较舒服。不过由于先入为主的关系,“中枢电脑”我也觉得不错。shinji@2005-01-08 09:31
不會影響理解的 :)onimoku@2005-01-08 23:16
所以极力希望推出字幕分离版,修改的时候也方便。Douglas·Kaien@2005-01-08 23:40
不想给D版商提供方便,所以上面的,这建议无用