『漫游』酷论坛>『日语天地』>日语和韩语学哪个更 ..

greiver@2006-11-01 19:34

半斤八两的东西=.=b

真正要通晓3、4即算有前途的还是去学西方小众语言吧= =bb
西方人的大方……日本和泡菜国都不能比 OTL
引用

tana@2006-11-01 21:35

个人觉得如果是韩语与日语之间的话当然是选日语,如果还想学其他的语种的话学西班牙语也不错
引用

f691116@2006-11-04 12:06

其实不知道楼主说的前途为何~
是可以赚比较多钱,还是机会比较多一点~
如果要赚比较多钱,不如换个说法,读法律,医学也许更有前途~
楼主的想法我也曾经有过~就好像要学程式语言时,要学 c 还是 java 还是 vb
不管学那个都会有一片天的~只看你怎么用
怎么说呢~
不知道楼主有没有玩过扑克牌大老二这个游戏,玩过的人都知道,里面最利害的牌就是黑桃二,可以让全部的人都 pass ,但也有人拿到 红心二 ,方块二 ,梅花二
,甚至没有拿到,连张王牌都没有.
有玩过这个游戏的人都知道,拿到 黑桃二 ,不一定拿第一,没有王牌的人也不一定会是最后,全看你怎么使用自己手上的牌.
但如果你拿着牌又不停的pass,那一定会是最后~

所以不管你有什么想法~只有停滞不前的人(也就是一直pass的人)一定会是最后,学日文也要韩语也罢~决定权在自己,并非在前途~

但人生非游戏~
如果你觉得会一种对自己比较利,就学一种语言吧~但要怎么用这个语言要看你自己了.
引用

Re: 日语和韩语学哪个更有前途

monkeywei@2006-11-05 11:15

引用
最初由 smile 发布
目前中国的翻译市场上日语翻译和韩语翻译哪种人才更缺更好找工作呢?我看到基本上所有的招聘韩语翻译的广告后都有这样一句:“朝鲜族优先。”这样看来外族的翻译在竞争上出于劣势啊。大家觉得呢?

就算我是在做做梦吧,大家也给我的梦想提题意见吧

个人觉得只要学得好哪个都差不多,不过我自己比较讨厌韩国人。如果你只是想做一般性的那种,还是日语比较好。韩国人在对待员工各个方面都不行,而且我接触到的韩国人技术也很差,但是态度却无比拽。
至于“朝鲜族优先”这个问题,我有问过一个朝鲜族的学妹,朝鲜族虽然韩语和中文都算是母语,但是毕竟中文他们还是从2、3岁才开始说的,有些人的如果不是经常说中文的话他们对中文的理解水平是比较差的,因此他们在翻译的时候会词不达意,而且和他们解释也解释不清楚。以前工作中也碰到他们翻译得非常离谱的地方,竟然把键盘翻译成鼠标(是个用键盘玩的游戏根本不可能是涉及到鼠标),还有数字他们都会翻译错,这算是不涉及到专业方面的词汇了吧。所以呢,不要迷信朝鲜族就怎么好怎么有优势了,只要自己好好学精就OK了。
引用

雪黁@2006-11-17 20:15

说实在的,从精神觉悟上偶是比较偏向韩语,因为对小日本实在没好感.
不过从实际情况上来讲,偶觉得韩语那些字太难记了,小日本懒,用汉字用得那么多,偶也懒,觉得至少不用去记那么多笔画.所以.................ORL
引用

urd000@2006-11-18 03:55

所谓“朝鲜族优先”也许就只有是韩文翻译优先吧--

至少说,我不认为学韩语会对日语有多少帮助

反而英语还能帮我们减少日语的词汇记忆

朝鲜族的日语比我们普通人好是因为他们从小开始学而已--
引用

冲田欣澜@2006-11-18 11:45

你自己想学什么?
引用

nekoutopia@2006-11-19 12:20

英語的話…其實感覺一直待在國內是進步不了的
可以的話盡量去留學…遊學也行 開闊下眼界
在國內學得再好也還是有個限度。
人家英語的俗語教科書又不會教,所以真正想跟外國人溝通的話還是有難度。
語言都是易學難精的[包捨母語]
不過基本上也沒有人會要求你要學到人家native speaker的程度吧-_-
學到能在日本/韓國生活程度的日/韓語也很不容易的了。
自學的難度在於很容易會放棄吧。
我也考慮著去上課學,給自己點壓力才會學得比較好@_@

…好像有點離題。(逃)
引用

foresthut@2006-11-19 15:10

这个还是看个人的爱好吧!
又说出路的话,感觉韩语的翻译人才相对日语还是比较紧缺的
引用

«3456»共6页

| TOP