『漫游』酷论坛>『日语天地』>新编日语学习

新编日语学习

飞在天上的猪@2008-10-23 08:03

完全自学的,但是目前遇到了困难,新编第三册~~~感觉书本有围和感,怎么样也不能装到脑袋里去~~~于是转向了标日,感觉标日还好一些~~~
难道是到了倦怠期?遇到这种情况该如何解决呢~~~
新编的语法不错,但是标日的课文更加简单易懂~~~
引用

山文京伝@2008-10-23 08:57

新編三雖然難點 但是對你提高有幫助啊 標日許多東西都沒講清楚...

而且新編后面的習題比標日難點 基本上你學到第5冊 就沒什么中文了

其實新編1-8冊里除了印刷錯誤外 外有許多文法錯誤...

有人甚至編了本書專門糾錯....奇怪的是 這幾十年一再再版的書里

居然一直都沒有修正...治學態度不嚴謹啊....
引用

linhui@2008-10-23 10:54

问题现在再版就是重印···············
引用

sunyizhi@2008-10-24 02:25

新编那本答案书错误更多。
课文其实学起来真的不难,一直翻译东西的某人路过,其实难在中翻日和作文,咳咳咳。。。。。
5,6,7,8册怎么说好呢。。。。。。那书给人感觉太陈旧了,不过近代文学作品毕竟是比现在日本人说的日语还要上一个档次的东西,多看看还是有好处的。
引用

飞在天上的猪@2008-10-24 02:47

引用
最初由 山文京伝 发布
新編三雖然難點 但是對你提高有幫助啊 標日許多東西都沒講清楚...

而且新編后面的習題比標日難點 基本上你學到第5冊 就沒什么中文了

其實新編1-8冊里除了印刷錯誤外 外有許多文法錯誤...

有人甚至編了本書專門糾錯....奇怪的是 這幾十年一再再版的書里

居然一直都沒有修正...治學態度不嚴謹啊....


不知道,反正偶学不下去是真的~~~
我也知道标日有一些东西没有讲得很透彻~~~但是实在是没有兴趣继续下去~~~
新编里面的文法错误偶倒是没有发现~~~
现在再版除了赚钱之外就没有啥花头了~~~谁会认真纠错啊~~~教授们都赚外快去了~~~~
其实新编也到了该彻底改变的时代了~~~
引用

sunyizhi@2008-10-24 03:44

建议LZ先看些系统的文法书梳理文法结构,再去学校图书馆借一些句法分析的书来看。你看第三册看不下去归根到底除了语法不系统就是读解能力不够。
看长句想必很累,多看些句法分析的东西掌握了拆分句子成分的技巧就会轻松很多了。其实这些工具书只是提供些窍门而已,关键还是要大量阅读,不停修正自己大脑中的日文回路才行。
引用

飞在天上的猪@2008-10-25 07:06

引用
最初由 sunyizhi 发布
建议LZ先看些系统的文法书梳理文法结构,再去学校图书馆借一些句法分析的书来看。你看第三册看不下去归根到底除了语法不系统就是读解能力不够。
看长句想必很累,多看些句法分析的东西掌握了拆分句子成分的技巧就会轻松很多了。其实这些工具书只是提供些窍门而已,关键还是要大量阅读,不停修正自己大脑中的日文回路才行。


语法不系统和读解能力不够是肯定的~~~~
问题在于,偶对里面内容完全提不起兴趣~~~[/ku]
引用

山文京伝@2008-10-25 08:05

引用
最初由 飞在天上的猪 发布


语法不系统和读解能力不够是肯定的~~~~
问题在于,偶对里面内容完全提不起兴趣~~~[/ku]


對文字要有愛啊....

里面正篇沒什么意思

正篇后面附的日本人寫的讀解文還是有點意思的

內容的話 我覺得標日也沒什么呀

無非就是場景更新一點48路公交

變成了磁懸浮列車什么的:D
引用

飞在天上的猪@2008-10-25 08:31

引用
最初由 山文京伝 发布


對文字要有愛啊....

里面正篇沒什么意思

正篇后面附的日本人寫的讀解文還是有點意思的

內容的話 我覺得標日也沒什么呀

無非就是場景更新一點48路公交

變成了磁懸浮列車什么的:D


对文字的爱也是要看内容的~~~~
内容对胃口的话文字难一点都不要紧~~~
看来偶还是任性了一点~~~[/ku]
引用

山文京伝@2008-10-25 10:49

引用
最初由 飞在天上的猪 发布


对文字的爱也是要看内容的~~~~
内容对胃口的话文字难一点都不要紧~~~
看来偶还是任性了一点~~~[/ku]



是啊玩galgame 只能多認幾個字

知道些口語...許多語法不可能涉及到

尤其是1級的....要感興趣的話 psp

上出過寫日文電子小說可以裝上去讀讀

科幻的什么文藝的各種都有...當然對閱讀理

解能力肯定比游戲高咯

書面文怎么寫不掌握可是不行的...

新編2后半部分已經比標日難了

你要么學標日中級還差不多...

不過標日中級 還不如新編3-4講的好....

你新編書后的那些題自己都做過一遍嗎

我覺得如果你真的想學好 不如和我一起去

報日語本科怎么樣外國語大學的...

現在黃浦區業余大學有報 學分制

口語是外教教 新編1-8課程都有...

不想學前面的直接報后面也可以

還有中譯日 日譯中的課程....

中譯日還是比較難的....

口語嗎 老師會從10幾個問題里隨機

抽3個問題問你 你用5分鐘日語簡短回答下

比如對少子化現象怎么看....

晚上通常做什么活動什么的....

還會學的古文...基本上學完

1年 多吧 這個學好了 考一級應該沒問題了..
引用

修.艾尔希修斯@2008-10-25 11:41

看日剧吧,动画也行。又轻松,又能练习发音。:o
引用

花劍久@2008-10-25 12:24

引用
最初由 山文京伝 发布



是啊玩galgame 只能多認幾個字

知道些口語...許多語法不可能涉及到

尤其是1級的....要感興趣的話 psp

上出過寫日文電子小說可以裝上去讀讀

科幻的什么文藝的各種都有...當然對閱讀理

解能力肯定比游戲高咯

書面文怎么寫不掌握可是不行的...

新編2后半部分已經比標日難了

你要么學標日中級還差不多...

不過標日中級 還不如新編3-4講的好....

你新編書后的那些題自己都做過一遍嗎

我覺得如果你真的想學好 不如和我一起去

報日語本科怎么樣外國語大學的...

現在黃浦區業余大學有報 學分制

口語是外教教 新編1-8課程都有...

不想學前面的直接報后面也可以

還有中譯日 日譯中的課程....

中譯日還是比較難的....

口語嗎 老師會從10幾個問題里隨機

抽3個問題問你 你用5分鐘日語簡短回答下

比如對少子化現象怎么看....

晚上通常做什么活動什么的....

還會學的古文...基本上學完

1年 多吧 這個學好了 考一級應該沒問題了..
找到感觉的话,不学语法也是能混过1级的..
只是没办法跟别人解说罢了XD
引用

山文京伝@2008-10-25 14:54

引用
最初由 修.艾尔希修斯 发布
看日剧吧,动画也行。又轻松,又能练习发音。:o



日劇無愛啊 現在都是小白臉當道...

田村老爺子這類老戲骨都退休了

而且日劇的發音口音太重 在

加上有時大阪腔 長崎腔 實在受不了
引用

smoke3587@2008-10-25 16:11

先跟一个学习班学完三级,后面可以自学了。慢慢积累词汇和惯用句型。最好能够举一反三,日语其实还是很有规律的语种。相比之下,汉语要复杂的多。所以不来中国生活,是学不好汉语的。这是所有外国人公认的经验。有一定基础之后,可以注意自己看的动画和电视剧里面的对话。

但是最关键的一点是坚持,所有的学习都是这样,没有恒心是做不好任何一件事情的。
引用

山文京伝@2008-10-25 16:57

引用
最初由 smoke3587 发布
先跟一个学习班学完三级,后面可以自学了。慢慢积累词汇和惯用句型。最好能够举一反三,日语其实还是很有规律的语种。相比之下,汉语要复杂的多。所以不来中国生活,是学不好汉语的。这是所有外国人公认的经验。有一定基础之后,可以注意自己看的动画和电视剧里面的对话。

但是最关键的一点是坚持,所有的学习都是这样,没有恒心是做不好任何一件事情的。


いま悩んでいるところは 文を書く時正しい単語を選ぶこと

パソコンの前で文字を打ってると,三つ以上の単語が頭に浮かんできて どちらか適当かさっぱりわからないっすが


自分が正しいと思うと 字引を引いた後全然間違いと気づいた
引用

«123»共3页

| TOP