『漫游』酷论坛>『字幕制作交流区』>字幕中两句话的时间 ..

idear@2009-06-20 15:05

引用
最初由 hr_999 发布


你想看我遇到的那个字幕么?好啊截一段给你看看

是《死寂》的

5
00:03:44,720 --> 00:03:46,720
再有几分钟就好

6
00:03:47,790 --> 00:03:49,790
一小时前你就这么说

7
00:03:49,290 --> 00:03:50,290
对了,我答应了给你做晚饭

8
00:03:50,530 --> 00:03:51,530
是啊

9
00:03:51,630 --> 00:03:53,630
放心,我的手艺是一流的

10
00:03:53,860 --> 00:03:55,860
不会让你白等的

11
00:04:01,800 --> 00:04:03,800
算了吧

12
00:04:05,010 --> 00:04:07,010
这些外卖传单真的挺诱人

13
00:04:07,680 --> 00:04:08,680


14
00:04:09,480 --> 00:04:10,480
又叫外卖
[/han] 我可以黑一下各个美剧电影组么,似乎时间轴就从来没准过
引用

hr_999@2009-06-20 15:40

引用
最初由 雷鸣 发布


这究竟是谁打的轴啊……囧

楼主四级考完啦?我下午考六级去……


那你还活得挺滋润的嘛,下午六级现在还在上网~
引用

hr_999@2009-06-20 15:44

引用
最初由 idear 发布
[/han] 我可以黑一下各个美剧电影组么,似乎时间轴就从来没准过


这个绝对不是个例,电影的字幕基本都是这样干的
引用

不败的魔术师@2009-06-20 16:24

引用
最初由 idear 发布
[/han] 我可以黑一下各个美剧电影组么,似乎时间轴就从来没准过



纯引:cool:
引用

chiman@2009-06-20 23:43

tlf chd silu ydy之类的给我印象还蛮不错的
引用

chiman@2009-06-20 23:45

引用
最初由 hr_999 发布

那你还活得挺滋润的嘛,下午六级现在还在上网~
4/6考试前通宵战片+裸奔的路过.....
引用

hr_999@2009-06-22 09:03

正在写程序……快完成了……晚上应该就可以放出来了
引用

hr_999@2009-06-22 09:11

重叠判定和提示部分的代码已经调试完成,接下来加入保存功能就大功告成
引用

不败的魔术师@2009-06-22 12:14

有没有自动做时间的程序........
引用

hr_999@2009-06-22 20:15

引用
最初由 不败的魔术师 发布
有没有自动做时间的程序........


你在开玩笑吧……呵呵呵呵
引用

«123»共3页

| TOP