『漫游』酷论坛> 『游戏主题交流区』>[原创]轰动的背后是寂 ..

[原创]轰动的背后是寂寞,浅谈最终幻想十三中文化

拂晓之歌@2010-02-10 09:13



  众所周知,rpg是日系游戏机平台的主流类型,而官方汉化却一直少得可怜。如今号称日本国民级的最终幻想,最新作中文化决定的消息一公布,引起轰动是很自然的事情。
  对于华人圈里的众玩家,特别是日式游戏饭来说,终归是好事一件。不过我却忍不住想说一声,日本游戏业的大腕们,等到现在才想起华人市场,是不是有点晚呢?
  稍有见识的玩家都知道,最终幻想在日本游戏界中占有举足轻重的地位,在国际上也已是鼎鼎大名。作为角色扮演游戏,靠语言文字来表达的内容占了很大比重,不像某些动作游戏,简陋的情节聊胜于无。可惜官方中文版却迟迟不肯现身,一直拖到了现在。
  个中的原因不说大家也都知道,无非是盗版影响销量,厂商唯恐入不敷出——但是话又得说回来,盗版的问题一直都存在,为何现在忽然就敢于尝试了呢?
  客观销量数据无言地说明了一切,不止是最终幻想系列,对于JRPG以致整个日本游戏业来说,鼎盛时期已经过去,目前正处在江河日下的危机局面中,虽然其中仍不乏亮点。最要命的是日本游戏在欧美这个最重要的海外市场上,影响力近来下降得厉害。相比之下,华人区虽然有盗版这头拦路猛虎在,但却是一个值得开拓的新兴市场。
  问题还不仅如此,说到这里就拿同样属于日式范畴的大宇双剑做个对比。大宇做出仙剑奇侠传的时候,大陆很多人连正版这个概念都没有,等到轩三天之痕登陆,盗版同样很猖獗……然而盗版并非一无是处,虽然严重影响了短期收益,但从长远来看,没有比盗版泛滥更能打好群众基础,培养铁杆粉丝的事情了。所以当双剑备受好评,刺激着盗版花样层出不穷之时,也就意味着多年以后大宇可以光靠着品牌吃饭,大出烂作坑粉丝钱的现状了。
  反观日本游戏业,在中国市场真正做到广泛普及的主机,还是很久以前的任天堂FC。话说那个年代FC大范围普及,有大陆厂商仿制的原因,还有中日关系良好这个更大的背景在。八九十年代,中国引进了日本不少的东西,包括电视台都让日本动画占据了儿童黄金时段。因此也就培养了目前国内ACG迷的中流砥柱,八零前后的一代。
  但是自从当年中日蜜月期过后,两国交往的形势也就急转直下。随着社会思潮的变化,不仅双方的民族主义抬头,而且对商业市场的保护意识也觉醒了,中国发现绝不能让外来商品长驱直入全面占领市场,尤其是文化产品,因此也就在审查等方面树立起了坚硬的市场壁垒。
  很多领域都有这样的情况,日商进入中国时占有先机,但是随着市场的扩大和成熟,欧美或者中国本土企业,反而后来居上,将日商渐渐地挤了出去。这个现象在ACG领域表现得特别明显,其中动漫画因为容易盗版,而且在港台持续有官方汉化,何况大陆书籍和音像的盗版一直都很猖獗,所以仍能依靠地下渠道广泛传播,受到的负面影响相对还算较小的;而游戏却需要主机平台来运行,因此大受打击,自从16位机开始,普及度就已远不能和fc相比了;再对于文字量大剧情成分重要的RPG等类型来说,日商甚至在港台市场上也因为盗版而懒得汉化,民间爱好者的汉化也存在着诸多的技术障碍。这样一来结果便是,像RPG等文字内容丰富的游戏类型,日商在华人市场还没怎么开头,主机平台上的影响力就已经暗淡下去了。
  由此一来,就给了大宇汉堂等刚起步的模仿者以填补市场空白的机会,加之台湾游戏商大都选择在PC平台上研发产品,所受来自日本的直接竞争也就更少了,事实上两岸多数玩家的日式rpg启蒙,都是从台产仿日式游戏开始的。如果说港台还仅仅是受到汉化不足的影响,玩家群体以及当地游戏产业仍笼罩在日系阴影之下的话。那么同时代的大陆游戏圈,日本游戏主机则受到了全面压制,FC时代的普及很快成为过眼云烟,日本游戏在大众层面上只有在街机厅苟延残喘,玩新式家庭游戏机的很快沦为小众群体。
  形势说变就变,PC平台在大陆轻而易举地替代游戏机成为绝对主流,许多人对于MDSFCSSPS等连听都没听说过。与之相辅相成的是,欧美游戏的影响力急剧扩大。九十年代中期,PC游戏在大陆初步兴起之时,美式和日式游戏基本还是对半分,前者以红警和毁灭公爵等为代表,后者以大宇仙剑和光荣三国志等为代表;随着星际争霸暗黑破坏神2等等铺天盖地而来,加上玩硬件比拼配置渐渐兴起之后,形势也就越来越一边倒了。其实这也很正常,就凭那些实力薄弱的台商以及寥寥无几的日商,原本就是没法和以PC为主战场的欧美顶级游戏公司相提并论的。日式在PC平台上从来都不是主流,主流游戏平台的转换必然导致玩家口味的变化,玩家口味又会塑造当地新兴游戏公司的制作取向,最终大陆游戏业的制作风格倒向欧美,反过来又促成仿欧美的游戏模式更加深入人心。
  九十年代初的时候,日本游戏机几乎一手遮天,最多也不过十年的时间,等到二十一世纪初的时候,中国玩家的主流群体转到了PC平台,相关产业也已初具规模。形势发生了如此大的巨变,日本人却沉浸在PS时代辉煌的尾声中,史克威尔在欧美市场大红大紫,舍得请王菲唱主题歌,却舍不得出一款官方中文版。
  要说日商没有行动,那也是不确的,SONY在PS上出过一款《射雕英雄传》,看起来很有诚意,但为何舍得制作新品,却舍不得汉化原有的名作呢?日本人喜欢将自己的产品摆谱得老高,尤其是在第三世界面前,RPG游戏就是一例。PS时代来一款三线水准的中文游戏;等到PS2,出了款《宿命传说2》,才算得上是主流名作系列;至于最顶级的FF和DQ,又落到下一代PS3上才有所动作。
  日本人的短视和虚荣,酿成了一次又一次的无功而返。短视,只看到了盗版冲击市场的一面,却没看到盗版增大普及率,为将来打下基础的另一面;虚荣,总是高估了自身品牌价值,以为一见到sony playstation等“大招牌”,中国人就会趋之若鹜地掏钱。
  PS2在大陆的惨败就是典型的例子,索尼搞的这一套放在十多年前说不定还行,但是放在游戏泛滥资讯流通的网络时代,结果只能是咎由自取。原因在于索尼虽然看到了市场的潜力,却舍不得做真正的投入。封闭分区不说,价格高不说,引进慢不说,对于RPG这一特能吸引粉丝的主流游戏类型,官方汉化作为最能体现诚意的地方,其实也正是行货引进最大的价值所在,然而索尼却什么都没有做。
  回到前面用大宇双剑做的例子,我的意思就是市场不会凭空掉下,必须要先耕耘,以后才能有收获。长期以来,日本游戏业对于华人市场,以致整个第三世界,都抱有非常轻视的态度。从短期来看这些盗版泛滥的市场,的确挣不到多少钱,丢了也无所谓,然而情况会随着时间而变化,等到新的形势出现,到时候也就悔之晚矣。
  对于游戏机而言,厂商不重视最突出的表现就是汉化作品稀缺,而受汉化稀缺影响最大的,无疑就是RPG等文字内容很多的游戏类型,而这些类型却往往是游戏业的主流之一。日本游戏业对华人市场缺乏开拓,导致不少在日本国内盛行的作品,在华人圈内的根基却很薄弱,FF和DQ虽然有些粉丝捧得火热,但实际上它们的群众基础,我看还根本比不上当年的tgl,如今仍健在的falcom,这些日本PC游戏厂商的作品。
  游戏,特别是对于文化因素很重的rpg等游戏类型,如果要维系玩家对品牌的持久热衷,通常就得依靠时间的沉淀。随便一个人,幼年时候玩过的游戏,即便事后觉得有不足之处,一般也会持有特殊好感,因为该游戏已经是个人回忆的一部分。但是对于游戏机上的RPG来说,因为汉化量极少,民间翻译也总是很不及时,所以并没有给华人玩家留下多少值得尝试的空间。尤其是新手玩家,一款游戏最能带来深刻印象的,最能培养品牌忠诚度的,也就正是这类初入门玩家。加上游戏机玩家本来就相对小众,中间玩rpg的人就更少了,在玩的人里面又以靠着剧情攻略蒙着玩的占绝大多数,体验自然更下一层,真正能理解日文无障碍游戏的人,那可真是寥寥无几了。
  照我看来,最终幻想十三虽然官方宣布中文化,在游戏机玩家内部引起了不小的轰动,但对于实际的市场开拓而言,却仅仅是做了在十多年前就应该做的。相比之下,美国微软搞xbox,一上来就有光环的中文版。作为平台上的主打产品,官方中文化本该是理所当然的事情。日本人一直高高在上不肯做,最终吃亏的还是自己。
  比起RPG大作的制作成本来,汉化那点成本也就九牛一毛罢了。连ED6那种文字量巨大的二线作品,汉化之后也有足够保证赚钱的销量。汉化花钱毕竟只有那么多是原因之一,很久以前英雄传说系列就依靠中文版在国内打下基础是原因之二。如果最终幻想早在七八代的鼎盛时期,就在台港两地推出繁体中文版,借盗版将影响力辐射大陆,即便当年赚不了钱,那么也绝对能培养出一大批铁杆的FF迷,等到如今将是大获丰收的季节。
  暴雪不正是如此么?星际魔兽暗黑因盗版在中国都赚不了太多钱,但等到魔兽世界的到来,还不是赚得盆满钵溢?日本游戏业不搞rpg汉化,短期来看使企业避免了劳而无功的亏损,华人玩家反正买正版的少,玩不到官方中文版也是活该;但从长远来看,那就是没有培养群众基础。没有将市场基础培养好。何况游戏无非也就是娱乐而已,玩家的选择多得是,只有痴迷成傻才说不玩某某游戏会是人生的一大损失云云。
  别看日本游戏在中国经常被吹得老高,但实际上群众基础相对很薄弱,尤其是游戏机上的RPG类型。虽然我们不难看到某些资深玩家的长篇大论,可问题在于这类人恰恰就是少数派。除了证明中国确实存在着一批游戏机铁杆以外,根本就代表不了最具商业价值的大众取向,更代表不了大陆游戏业界的崇尚。
  最终幻想十三发行官方中文版,对于提振PS3平台绝对有所助益,正版销量也肯定能有所上升,但问题在于不可能一口气吃个大胖子。因为以前几乎没打下多少扎实可靠的群众基础,所以日商此举与其说是吸收粉丝的购买力,不如理解成初步开拓市场之举。传统市场销量下跌,如今总算是正眼看一下华人市场了。
  然而时过境迁,日本游戏业目前要想在华人圈内开拓出一番新天地,难度可就不小了。毫无疑问,目前整个华人圈都是以PC平台为主流,原产作品又以系统模仿欧美的网络游戏占据绝对主流,加上欧美游戏在PC平台丝毫不见颓势,星际2和暗黑3正蓄势待发呢。与之相反的是,日本游戏现今却处于颓势,就拿最终幻想来说,当初电影化的风格迷倒了不少人,但是一鼓作气再而衰三而竭,弄完这么多代再过来的时候,即使画面再精良,玩家也觉得理所当然见怪不怪了。
  从更宏观的角度来看,日本ACG综合体系在上世纪九十年代中后期达到了极盛。那个年代日本国内不仅创作力很旺盛,而且在科幻奇幻等方面,对于其原产地欧美的流行时尚吸收很快,相对华人圈来说具有更高的国际视野。甚至迟到十年前的时候,台湾对于大陆而言,在吸收日本动漫风格方面,也还具有领先优势。随后互联网的大范围普及,很快就改变了一切,如今大家的见识都广了,玩家群体也越来越成熟了,以前那些装模作样的宏大世界观,狗血煽情还有卖萌桥段等等,忽悠人的效果已经越来越差了。通过盗版接触过极大量游戏的玩家老手们,口味更是非常挑剔。
  轰动的背后,正是风光不再的寂寞。日本游戏商的短视,导致如今整个华人圈内的游戏市场,没有给他们留下什么位置。赚钱的大头早就被本土欧美韩国三方分食了。最终幻想系列迟到的中文化,说白了还处在“投石问路”的初级阶段。换句话说,日商所能力争的并非是现在,而在于更重要的未来。
  时间能改变很多东西,遥想当年日本厂商对欧美以外国际市场,还有PC平台的冷漠,提供给了台湾和韩国,以至中国大陆游戏业崛起的机会。等到如今,除了自陷泥潭的台湾游戏业以外(参见本人的拙作《从上软事件看台湾游戏业的倒掉》),韩国游戏早已借助网络翻身。而大陆游戏产业起步非常之晚,直到1997年的剑侠情缘(或许还要算上血狮)才算初具雏形,算到现在也不过短短十几年的历史,别说与日本,就是和台湾也没法相比。但是我们只要稍微回顾一下,将剑侠初代与FF7相比,剑侠2和月影传说与FFX相比,如今的剑侠网络版三代和FF13相比,就不难发现技术差距的缩小幅度是惊人的。诚然现在中国大陆和韩国的游戏业都还远不能和老牌的日本相比,但是照目前这种发展速度,再过十年以后又会怎样呢?
  说到底,日本游戏业在最近这个十年里,比起上世纪九十年代,在产品内容和盈利模式上又有多少实质进步呢?我看到的只是核心硬件越来越需要找欧美企业来设计制造,对于网络游戏等新兴事物反应却很迟钝甚至排斥,整体制作思路还是照着PS时代的路线走,大多情况下不见超越,吃的简直就是老本。
  现在看到日子不好过,终于想起冷落多时的华人市场来了。官方繁体中文版的FF13,对于一直以来靠着模仿为生,而且越来越退步的台湾单机游戏商来说,倒是很明显的打击。但是对于日渐成熟的主流市场,FC当年一统天下的局面已是陈年往事, PS时代让人望眼欲穿的号召力也已成过眼云烟。日商错过了易于在华人市场打下坚实基础的黄金岁月,事过境迁也就只能亡羊补牢了。尽管动作有点晚,但是放眼未来,虽然现在赚不到太多,但是对于三五年以后,甚至是十年以后,日系TV GAME的正版行货玩家群体渐渐培养壮大起来之后,收益也会紧随而来。
  至于PS3尚未发行大陆行货倒是完全可以理解的。从客观上来说,日本TV GAME在国内的群众基础颇为有限,尤其是对于有正版消费倾向的铁杆而言,更是少数中的少数。如果索尼想要顺利地构建行货市场,那么PS3的受众群必须要更加大众化一些,如此才符合游戏机的正常定位。而事实上真正对它很迷恋的也就只有数量并不算多的核心玩家群体,与泛滥成灾的PC网游争抢主流市场,并将影响力扩张到普通大众那将极为困难。更何况对于带网络功能的游戏机来说,在游戏的网络运营等方面更是需要与运营商管理部门等等处理好关系,摆在面前的障碍无数。因此与其辛苦地在大陆引进行货,不如先把港台两地做好再说,先通过繁体中文化间接影响大陆,严重高于大陆消费水平的售价反而更能赚那些核心粉丝的钱,等到时机成熟之后,再考虑进军更有潜力的大陆市场。
  最终幻想十三的官方中文化,究竟是又一次浅尝辄止呢,还是意味着日本游戏业开始全面开拓华人游戏市场?目前尚难确定,不过可以肯定的是,此举无论成功与否,都将影响到未来全球游戏业的格局。风物长宜放眼量,十年以前,能有多少人估计到中国的GDP赶上日本?照目前的发展速度,十年以后,中国的游戏市场又将是多大,在全球占多少比重?世事难料,日本游戏业是在为下一个十年做准备,而市场上早已是龙盘虎踞了,最终鹿死谁手还不知道……相对于更大层面上的世界风云变幻,各国国力消长而言,游戏业不过是其中表现出来的一个侧面而已。
引用

bluesphere@2010-02-10 09:41

有光腚菊和板鼠,想死你。
引用

拂晓之歌@2010-02-10 09:43

总的意思是,日式游戏在华人圈内式微的局面,已经不是一天两天了,除了盗版审查等原因,日企轻视并荒废这个市场,也起到了加速衰落的作用——回想起来,日本游戏在当年可是有先入为主的优势。

除了游戏机之外,日本pc游戏的汉化主要集中在2002年以前,后来随着日本国内PC市场的萎缩,移植和原创作品都越来越少,加上这边网游兴起,台湾的单机制作也是日渐凋零。因此这就导致整个泛日式游戏,特别是rpg等剧情文字类,在华人圈的影响力严重衰落,上世纪遗留下来的群众基础也被渐渐地破坏。

tgfc传送门:
http://club.tgfc.com/thread-6159093-1-1.html
引用

Shinji17@2010-02-10 10:38

这堆废话套大陆身上还凑合...别说华人圈...
ACG在港台从来没荒废...
引用

拂晓之歌@2010-02-10 10:42

引用
最初由 Shinji17 发布
这堆废话套大陆身上还凑合...别说华人圈...
ACG在港台从来没荒废...


动漫没荒废,但rpg确实是荒废了,汉化太少……
引用

拂晓之歌@2010-02-10 10:57

sony在港台发售行货的日子也不短了,但是迄今为止的中文化程度还比不上韩国,这就是一个态度问题了。
引用

bluesphere@2010-02-10 11:06

大陆单机市场死了N年了,网游为啥火,因为不怕D版
引用

拂晓之歌@2010-02-10 11:28

引用
最初由 bluesphere 发布
大陆单机市场死了N年了,网游为啥火,因为不怕D版


恩,现在ff也有网游,而且是pc版。FF13的中文化,对此肯定有助益。万一被盗版了,甚至连x360也有了,反过来对ff14的引进(据说会被被腾讯或久游代理?!)却也更有好处。
引用

Shinji17@2010-02-10 11:54

FF13出中文版就能对大陆单机市场有助益?这是啥逻辑[/han]

有很多日本家用机游戏出过韩语版么?
人家官方中文版九是面对港台..大陆连行货都没卖废话YY一大堆做啥...
说半天都是套大陆身上说就别说啥华人圈..现在的大陆市场说白了就是没得搞...本来玩ACG的就是小众..会花钱买正版的更少之又少...会买正版的也不会要经过审查阉割的

好吧...有没中文版都没差...要也是要原版...翻译的没味道不需要...
引用

bluesphere@2010-02-10 11:57

所以等日文版值崩

翻译什么的我觉得也没什么,毕竟官方翻译不会差到哪里去。中文日文各取所需,我觉得不冲突。

我个人觉得大陆最近二年对正版的消费已经有所好转了,起码家用机方面稍有好转。我觉得这很好。
引用

Shinji17@2010-02-10 12:05

倒不是说翻译质量吧...有些东西语言文化不同翻译出来就没原来的感觉了...这是没办法的事

大陆的正版消费还早了吧...现在大陆的大家都是靠卖走私水货....PS3只能玩正版当然是只有买正版...其他能玩盗版的家用机还是老样子绝大多数人都不会买正版
引用

拂晓之歌@2010-02-10 12:14

拿港台来说,rpg官方中文版也是一直少的可怜,文中已经说了。

韩国更早的时候我不清楚,但ffx&ffx-2都有韩文版。

至于大陆行货与否没必要扯了,官方中文版的发售,能影响到整个华人圈玩家,盗版对于影响力的放大作用,这是很明显的事实。

情况并不是非此即彼,诚然受各方面影响赚不到大钱,但是如果运作得好,保持一小块正版市场并非没有可能。很多人都是从盗版开始的,但后来就买正版了。ff如果在7/8时代就有官方中文版的话,或者晚一点ffx,现在的情况都会好得多。

如今亡羊补牢,只要他们肯坚持,终归还是会有收获的。
引用

Shinji17@2010-02-10 13:00

港台玩ACG的一样是小众...多数人本来就是会买正版玩..恩..不要套大陆去想当然华人圈....

人家官方中文主要就是面对港台不是大陆...还一副高高在上的套大陆思想YY半天...
引用

拂晓之歌@2010-02-10 13:09

正因为sony连港台市场都没怎么开拓,繁体中文化寥寥无几,小众那是自讨的而已。

日企高高在上的歧视性政策,最终吃亏的只是他们自己。

游戏无非是个商品而已,卖件商品还是一副施舍的态度,那么败落就是很自然的事情了。
引用

Shinji17@2010-02-10 14:35

风马牛不相及...不知道说啥好了:(
引用

«1234»共4页

| TOP