各大字幕组的本意还是服务大众吧
还坚持为人民服务
製作字幕是各自募組單純興趣,放出不過是讓該字幕組所屬的論壇能夠多點人來,基本上不是服務性質.
---------------------------------------
可是这就会导致一些中小字幕组没好片可做,最后被人遗忘。
从而两大(或是几大)字幕组形成垄断。
从哪方面讲也不利于长期发展阿。
现在的事实就是一个好片大家都做。
可是95%的人只看popgo和dmhy的.其他的字幕组就没有存在的意义了.
所有的字幕组自觉不自觉的为了抢先出片,可能(只是可能)缩减成本,
做工粗糙.最后不利的还是大家.而且这种竞争没必要阿.
感觉全金属狂潮二的出片就有往这方面发展的趋向.绝大多数还是去看popgo的
字幕做得好不好,看了就知道,同一部動畫的RAW只要有來源大家都拿得到,
說壟斷實在不好聽..看字幕組想不想做吧!
我也做過字幕組的管理工作,
知道這種東西,跟別人拼倒不如跟自己拼,
搶先製作倒是還好,也有做的好的字幕組啊!不是只有花園跟漫遊!
花園的字幕動畫越出越慢,而且漸漸的簡體字越來越少,
漫遊的字幕是簡體的倒越來越多..(個人見解,別封我ID啊 > O <)
我現在則是剛出來後,所有的都載來看看,然後判斷哪一個做的最好,
就準備收那個版本做收藏(通常要連收好幾集來比較)
則出比較快的字幕拿來嘗鮮,何樂而不為?
---------------------------------------
确实这样人力的浪费太严重了
不只是人力,製作一部動畫相當重要的就是
1.空間
2.RAW
3.時間
但要注意的是,每個字幕組基本上沒有很大的關係(合作除外的話)
所以人力浪費....跟他們扯不上什麼關係
-----------------------------------------
打个比方.大家都来漫游吧.大家都认为漫游无论是论坛,还是字幕组都不错吧.
没有愿意翻遍所有论坛只去找那3%左右不一样的东西,来漫游基本就ok了,
没有愿意到处瞎跑.这种心理必然导致中小字幕组无有很多人支持.
可能开始有热情.渐渐的渐渐的.....
比如空X的全金属和漫X的全金属,
你看放出漫X的全金属那个帖子的回帖率以及浏览率.再看看内容.不是"等好久了 就等漫游的 "之类的话吗?
看来只收几大字幕组的人还是很多的.
可能强人们会去支持中小字幕组,但是强人总是少数.
大多数的想我们这样的"俗人"只看这几个字幕组,这就造成了现在这种麻烦
所以像漫遊跟花園這種「大站」也可以讓人家其他字幕組來打個廣告
(以這點來說,漫遊的自由性比較大,在花園,只要跟他們字幕組對沖,就砍)
其實,當舊的東西都抓的差不多時,偶爾到處晃晃看有沒有新貨實在不用花多少時間,
所以偶爾到處逛逛吧,或許可以找到更好的寶唷
以上是看完第一面的想法