搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1802阅读
  • 19回复

[求助]求[TXXZ_POWER][ARIA The Animation][dvdrip_mkv]的全ED连接

楼层直达
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-12-10
在线时间:
0小时
发帖:
1961
求[TXXZ_POWER][ARIA The Animation][dvdrip_mkv]的全ED连接


物见之丘上可爱的精灵,以漫长的过去和未来为代价换取那短暂的相会,愿在寒冷的冬季带给你永恒的温暖~

いつか永遠の眠りにつく日まで どうかその笑顔が絶え間なくある様に
级别: 工作组
注册时间:
2004-02-21
在线时间:
15小时
发帖:
3521
只看该作者 19楼 发表于: 2006-08-08
引用
最初由 不败的魔术师 发布
哦啊恩...

前辈早些现身就好了。
还有哪里能查到官方发布?没有官方论坛的账号……

级别: 风云使者
注册时间:
2002-09-11
在线时间:
0小时
发帖:
4791
只看该作者 18楼 发表于: 2006-08-08
哦啊恩...

人間五十年 下天のうちをくらぶれば 夢幻の如くなり 一度生を得て 滅せぬ者のあるべきか
服务器 ftp://txxz.share.comic.cn 用户名:txxz 密码:share 1线50K可LIST以上服务器提供TX作品下载 有需要而上面没的请PM我 感谢漫网提供服务器
本社聊天催片OX群:10042749 欢迎插入 重口味满载!
级别: 风云使者
注册时间:
2004-12-20
在线时间:
258小时
发帖:
2208
只看该作者 17楼 发表于: 2006-08-07
抱歉...因爲我給大家添加了不必要的麻煩
<(_ _)>
级别: 光明使者
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
7小时
发帖:
11520
只看该作者 16楼 发表于: 2006-08-06
沒有錯,經過比較還真的是有差,差點就把壞檔當真檔了^^

级别: 圣骑士
注册时间:
2003-12-10
在线时间:
0小时
发帖:
1961
只看该作者 15楼 发表于: 2006-08-06
引用
最初由 marxian 发布
“f499be5197673bded1137d8895fc78cd”10:18-10:19花屏。


看得太细致了啊...OTL...经提示,我看了3遍才发现下方有花屏...


物见之丘上可爱的精灵,以漫长的过去和未来为代价换取那短暂的相会,愿在寒冷的冬季带给你永恒的温暖~

いつか永遠の眠りにつく日まで どうかその笑顔が絶え間なくある様に
级别: 工作组
注册时间:
2004-02-21
在线时间:
15小时
发帖:
3521
只看该作者 14楼 发表于: 2006-08-06
“f499be5197673bded1137d8895fc78cd”10:18-10:19花屏。

级别: 光明使者
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
7小时
发帖:
11520
只看该作者 13楼 发表于: 2006-08-06
ok稍後修正,感謝提供資訊^^
不過是怎樣得知是壞檔呢?(嗯...先說...我還沒看這個作品)

级别: 圣骑士
注册时间:
2003-12-10
在线时间:
0小时
发帖:
1961
只看该作者 12楼 发表于: 2006-08-05
引用
最初由 marxian 发布

不了解就不要随意解答,会误导大家的。

楼主,goddesschi前辈,“EF13CCBE32C6D6008B29998FB4ADAC5A”为真档,
“f499be5197673bded1137d8895fc78cd”为坏档。
请goddesschi前辈修改一下上面帖子的链接吧。

楼上,这个一共3G多一点。


收到,感激不尽~


物见之丘上可爱的精灵,以漫长的过去和未来为代价换取那短暂的相会,愿在寒冷的冬季带给你永恒的温暖~

いつか永遠の眠りにつく日まで どうかその笑顔が絶え間なくある様に
级别: 工作组
注册时间:
2004-02-21
在线时间:
15小时
发帖:
3521
只看该作者 11楼 发表于: 2006-08-05
引用
最初由 nicholas30 发布

"f499be5197673bded1137d8895fc78cd"這個是V2版沒錯, 至於修正的内容未知

不了解就不要随意解答,会误导大家的。

楼主,goddesschi前辈,“EF13CCBE32C6D6008B29998FB4ADAC5A”为真档,
“f499be5197673bded1137d8895fc78cd”为坏档。
请goddesschi前辈修改一下上面帖子的链接吧。

楼上,这个一共3G多一点。

级别: 风云使者
注册时间:
2003-12-20
在线时间:
7小时
发帖:
4143
只看该作者 10楼 发表于: 2006-08-04
这个总共多大?要清理一下硬盘来下


级别: 工作组
注册时间:
2004-02-21
在线时间:
15小时
发帖:
3521
只看该作者 9楼 发表于: 2006-08-02
提取出字幕对比一下如何?

级别: 光明使者
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
7小时
发帖:
11520
只看该作者 8楼 发表于: 2006-08-01
我到官方的FTP裡下載了檔案來比對,
結果hash值是F13CCBE32C6D6008B29998FB4ADAC5A
我實在不知道如果真的更新的v2為何FTP裡的還是v1的檔案@@

级别: 圣骑士
注册时间:
2003-12-10
在线时间:
0小时
发帖:
1961
只看该作者 7楼 发表于: 2006-08-01
多谢各位~


物见之丘上可爱的精灵,以漫长的过去和未来为代价换取那短暂的相会,愿在寒冷的冬季带给你永恒的温暖~

いつか永遠の眠りにつく日まで どうかその笑顔が絶え間なくある様に
级别: 风云使者
注册时间:
2004-12-20
在线时间:
258小时
发帖:
2208
只看该作者 6楼 发表于: 2006-08-01
引用
最初由 marxian 发布
goddesschi前辈,最早发布的第1话hash值为:“EF13CCBE32C6D6008B29998FB4ADAC5A”
现今这个“f499be5197673bded1137d8895fc78cd”是新版本么?进行了字幕方面的修正?
嗯,两者文件大小相同,是修改错别字?或者调整时间轴?

"f499be5197673bded1137d8895fc78cd"這個是V2版沒錯, 至於修正的内容未知
快速回复

限150 字节
上一个 下一个