因为红了好一阵的俄罗斯歌手VITAS, 经常看到别人给他的奇怪称号'阉伶'= = 本来以为是一种不怀好意的说法, 后来觉得可能真的有这个名词 ,所以查资料....大汗...
'阉伶', Castrato, 据资料是:
"为了音乐目的,造就男性女高音和女低音而对男童实施阉割"
"从17世纪初叶歌剧兴起,到18世纪末,阉人歌唱家在歌剧中起着主要的、而且往往是决定性的作用。意大利人甚至把音乐家看作是阉人的同义词。以现代人的眼光来看,至少有两位阉伶--法里内利和帕切罗蒂,是迄今最伟大的歌唱家之一。"
"18世纪末,阉人歌唱家在歌剧中起着主要的、而且往往是决定性的作用。意大利人甚至把音乐家看作是阉人的同义词。
德国一位学者写道:“年轻的阉人歌手嗓音清脆、动听、无与伦比,任何女性都不可能具有如此清脆、有力而又甜美的歌喉。”
18世纪英国著
名的音乐史学家查尔斯·帕尼曾这样描述1734年法里内在伦敦演唱时的情景:“他把前面的曲调处理得非常精细,乐音一点一点地逐渐增强,慢慢升到高音,尔后以同样方式缓缓减弱,下滑至低音,令人惊奇不已。歌声一停,立时掌声四起,持续五分钟之久。掌声平息后,他继续唱下去,唱得非常轻快,悦耳动听。其节奏之轻快,使那时的小提琴很难跟上。
就连对阉伶一向持有偏见的法国著名剧作家伏尔泰也承认:“他们(指阉伶)的歌喉之美妙,比女性更胜一筹。"
"歌声虽然美妙,但是毕竟是违反现代的道德观念的,18世纪后阉人歌手消失了。"
当时的castrato们,声音的描述只有文字记录,不像现在能灌唱片,只有最后一位castrato大概留有声音记录,于是电影Farinelli: Il Castrato(绝代艳姬)的制作中为了重现法里内利的歌喉,将两个人声用电脑合成在一起,创造出传说中的Farinelli的音域,有一篇关于这方面的介绍
http://www.sonypictures.com/classics/farinelli/about/fmusic.html另外电影第五元素里有一首插曲,叫作the diva dance,也是模仿阉伶的唱腔用电脑合成制作的。
听过the diva dance,如果说,传说中的castrato的唱腔和音域果真如此,那么我觉得把VITAS称作现代的castrato也夸张了一点,相比较下,VITAS还是很美妙的假声男高音,而合成出的castrato的歌声,简直太不可思议了。