搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3952阅读
  • 82回复

[HB]FMP制作完结特别企画

楼层直达
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-06-13
在线时间:
0小时
发帖:
1639
只看该作者 75楼 发表于: 2005-10-22
FW確實成了TVrip取向的了....

事業心得-

和低層次的人談論高層次的事情,是天下最蠢的事情之一。
级别: 工作组
注册时间:
2003-01-09
在线时间:
8小时
发帖:
4798
只看该作者 76楼 发表于: 2005-10-22
引用
最初由 josfight 发布
FW確實成了TVrip取向的了....


不过FW还有我这样一直坚持从DVD开始的小强啊.......

不过TVRIP的制作对FW是一个发展壮大的机会和过程. 私以为:)

我的EM ID:[eDtoon][CHN][popgo]ikarigendou
我爱女仆!我爱充气WW!!我爱裸体围裙!!!我爱伊东JJ!!!!我爱会长!!!!! 我爱人妻!!!!!!我爱熟女!!!!!!!
我有几个愿望:1 这辈子拥有一个loli女仆,2, 娶一个御姐老婆,3 天上掉下一个13岁的妹妹!, 4,生三个可爱的女儿
全国中学女生都穿水手服

级别: 小荷初露
注册时间:
2004-07-05
在线时间:
1小时
发帖:
156
只看该作者 77楼 发表于: 2005-10-22
哇~ 要命啊~~我还好~我女有硬是瓦了么,学音乐的就是敏感些~哈哈~~

支持你们的说,加油啊~你们的作品我一定会看的拉
级别: 新手上路
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
4437
只看该作者 78楼 发表于: 2005-10-22
引用
最初由 ikarigendou 发布


不过FW还有我这样一直坚持从DVD开始的小强啊.......

不过TVRIP的制作对FW是一个发展壮大的机会和过程. 私以为:)


其實.....這增加了爛尾的危機......不過想信偶們不會發生吧







被那3位拖稿的影響中......偶會壞掉>_<
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-06-13
在线时间:
0小时
发帖:
1639
只看该作者 79楼 发表于: 2005-10-22
引用
最初由 sunnycard 发布


其實.....這增加了爛尾的危機......不過想信偶們不會發生吧


暈,目前FW不是一堆DVDrip斷頭ing...........:rolleyes:
已經不輸POPGO本家了.

可不是日本DVD還沒出,像是Rozen Maiden的DVDrip不久前TXXZ就已經全部完成了.第二季的日本也正在撥了=.=''FW放的第一季還卡在第二話DVDrip的樣子.還有那個ROD TV....:rolleyes:

而妙的是TVrip似乎都有出完,所以才說已經變成走TVrip.:p

事業心得-

和低層次的人談論高層次的事情,是天下最蠢的事情之一。
级别: 版主
注册时间:
2005-07-17
在线时间:
10小时
发帖:
6800
只看该作者 80楼 发表于: 2005-10-22
楼上的放心……
DVDRIP估计都会做出来的 (偶不负任何责任,逃……)

级别: 版主
注册时间:
2005-01-28
在线时间:
0小时
发帖:
29071
只看该作者 81楼 发表于: 2005-10-23
吹き替え..这几个字激发了我的强烈怨念了...凡小孩过来让我捏...>_<||||||
冷汗的两首翻唱...恭喜LEO同学获得了"相比之下更接近地球人的听觉神经接受范围"的致高荣誉..- -+...凡小孩,喜欢猫爪挠黑板和汤勺刮盘子声的人都会爱你至死不渝的...-u-....


关于FMP完结,就字幕组的工作,作为观者稍微感言一下罢.
TSR从03话起看的是FW版字幕,日文基本是废的,所以单纯注意的是句子的是否有"翻译"后的"违和感"....这个,还OK的..读起来流畅通顺,极少别扭.语序和用词,都符合中国人的阅读习惯.
不过问题还是有的,而且被我抓包数次..[盯]..
错别字(这个已经当面捏过他脸了- -+),多字,还有直接拿了日文单词来用...虽然写真和暴走之类已经基本同化成日常词汇了,但那个"助言"好象中文里还未多见呢^^....倒是理解上没什么障碍,问题是在下就是成心抓他出错来着...说是鸡蛋里挑骨头也不过分...- -+....
注意日文翻译的同时也请努力提高译文质量吧^^
http://person.uland.com/personphoto/17/17025/17025593/1032226673.JPG
http://person.uland.com/personphoto/17/17025/17025593/1032227679.JPG

随手抓的,不直接贴了.某小孩你适当考虑切腹或者把三木SAN捆了给我送来吧^^v

那,怎么说呢,FW的大家,都辛苦了^^
会对这部作品由排斥到喜爱,字幕组功劳不小呢~~
目前花痴列表上又多了一个克鲁兹的名字...>_<...~~

补上:
凡 のんびりしている 说:
= =
凡 のんびりしている 说:
不好意思= =
凡 のんびりしている 说:
等DVDRIP吧
Salomé ..恩还两倍,怨还十倍 说:
= =+
Salomé ..恩还两倍,怨还十倍 说:
我比你还怨念..
Salomé ..恩还两倍,怨还十倍 说:
翻译的意思可以明确地理解到 但这错字我就是瞧着别扭..
凡 のんびりしている 说:
……
Salomé ..恩还两倍,怨还十倍 说:
我也要反省下自己是不是高中改病句题做太多后遗症到今天还没消除...
凡 のんびりしている 说:
……
Salomé ..恩还两倍,怨还十倍 说:
叹气..话说不注意中文这毛病很多字幕组都有..严格抓起来的话每一集都要K一堆图出来..
凡 のんびりしている 说:
恩……
凡 のんびりしている 说:
你要体谅翻译的辛苦
Salomé ..恩还两倍,怨还十倍 说:
我体谅翻译 但不体谅校对..- -+
凡 のんびりしている 说:
= =
Salomé ..恩还两倍,怨还十倍 说:
无论如何偏心才是花痴的真本色- -+

...............................溜= =+.............

{满目风雨;拈花掷地.}
级别: 骑士
注册时间:
2002-12-20
在线时间:
4小时
发帖:
847
只看该作者 82楼 发表于: 2005-10-25
OTL....
魔音太强了^_^
快速回复

限150 字节
上一个 下一个