搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1934阅读
  • 37回复

[FREEWIND&凯比字幕组][Onegai Twins 拜托了双子星][第1话]发布

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-31
在线时间:
0小时
发帖:
152
由漫游FREEWIND工作室和凯比字幕组共同制作
格式:MKV
大小:<175M

制作人员:

FREEWIND:
压制 風之殤
特效 Lumiere

凯比字幕组:
翻译 紫亚
时间 puple
资源 himen

请使用简体的朋友安装以下字体(OFFICE自带):隶书、方正姚体、幼圆
方正姚体
隶书
幼圆

级别: 工作组
注册时间:
2002-05-27
在线时间:
0小时
发帖:
3437
只看该作者 1楼 发表于: 2004-01-11
咔咔,我来支持了,^_^顶一个先

级别: 侠客
注册时间:
2003-04-18
在线时间:
0小时
发帖:
538
只看该作者 2楼 发表于: 2004-01-11
哈哈
等好久了
前幾天都燒了花園版的說

創遊戲之巔峰 集遊戲之大成
永遠的ShiningForce
级别: 新手上路
注册时间:
2004-01-09
在线时间:
0小时
发帖:
108
只看该作者 3楼 发表于: 2004-01-11
啊!好消息啊!我正准备收藏的~~嘻嘻
级别: 骑士
注册时间:
2003-10-14
在线时间:
3小时
发帖:
784
只看该作者 4楼 发表于: 2004-01-11
好啊,又有值得收藏的作品了
级别: 骑士
注册时间:
2003-06-12
在线时间:
11小时
发帖:
930
只看该作者 5楼 发表于: 2004-01-11
卡卡,我也来支持了。

Let's your game do the talking。
级别: 精灵王
注册时间:
2003-04-24
在线时间:
1小时
发帖:
3269
只看该作者 6楼 发表于: 2004-01-11
支持一下啊

雁渡寒潭 雁去潭不留影 惊鸿一瞥
潮来潮去 洗去多少足迹 一切都是缘
级别: 光明使者
注册时间:
2003-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
26477
只看该作者 7楼 发表于: 2004-01-11
能否順便提供一下字型啊
蠻想看看簡體字幕的感覺的
可是我是用繁體的office
沒有那些字型~~~~~~

貴方の剣となり、敵を討ち、御身を守った。……この約束を、果たせてよかった

最後に、一つだけ伝えないと

シロウ────貴方を、愛している

级别: 圣骑士
注册时间:
2002-08-01
在线时间:
0小时
发帖:
1597
只看该作者 8楼 发表于: 2004-01-11
引用
最初由 shinji 发布
能否順便提供一下字型啊
蠻想看看簡體字幕的感覺的
可是我是用繁體的office
沒有那些字型~~~~~~


用google找因該找的到那些字型

级别: 骑士
注册时间:
2003-05-11
在线时间:
0小时
发帖:
895
只看该作者 9楼 发表于: 2004-01-11
进来支持一下!
级别: 风云使者
注册时间:
2003-08-12
在线时间:
1小时
发帖:
6201
只看该作者 10楼 发表于: 2004-01-11
好消息啊

非常期待啊
级别: 精灵王
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
2985
只看该作者 11楼 发表于: 2004-01-11
mkv!!??
不是一贯的外挂字幕了吗?
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-31
在线时间:
0小时
发帖:
152
只看该作者 12楼 发表于: 2004-01-11
引用
最初由 枫 发布
mkv!!??
不是一贯的外挂字幕了吗?


因为合作的关系……

级别: 侠客
注册时间:
2003-08-27
在线时间:
0小时
发帖:
591
只看该作者 13楼 发表于: 2004-01-11
我倒是喜歡mkv多於外掛字幕~
级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
726
只看该作者 14楼 发表于: 2004-01-11
mkv好,目录里头能干净很多.
另外要从新翻译吗?个人觉得以前漫游版就翻的不错啊!
快速回复

限150 字节
上一个 下一个