引用
最初由 Elma 发布
因为合作的关系……
Elma......我对这个的反映也是同样的问题。。不能说mkv有什么不好,但是因为合作要把外挂改为mkv,这个。。我一时无法接受。。至少我觉得用外挂不存在什么版权的问题。。FW的dvdrip复刻版也出过不少了,也没见有人私自修改ssa作者名来剽窃字幕。。相反,有很多热心的朋友一遍遍的检查、讨论、修改错误,mkv的字幕订正不会象那个外挂的容易修改,用记事本打开就可以了,还要涉及到mkv的拆分。如果发现错误拆了、改了、再和起来,有没有这个必要呢?
前段时间因为考试关系字幕的校译工作没做好,现在考试考完了,谁又能保证不会犯一个错误?出了错误怎么办?对一般人来说只能等v2了,如果是mkv的话。如果只是为了保护什么版权的话,直接压成内嵌的得了。
个人一点建议。。如果有不中听的、说的不对的地方,可以不予理睬。