搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1933阅读
  • 37回复

[FREEWIND&凯比字幕组][Onegai Twins 拜托了双子星][第1话]发布

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2003-06-07
在线时间:
0小时
发帖:
1360
只看该作者 15楼 发表于: 2004-01-11
顶,收藏,TV版的我还没下载完全,趁着机会重来过

我与动漫有个约会!:)
级别: 新手上路
注册时间:
2003-12-25
在线时间:
0小时
发帖:
290
只看该作者 16楼 发表于: 2004-01-11
不想下了!纯支持一下!!
级别: 骑士
注册时间:
2002-10-06
在线时间:
5小时
发帖:
1294
只看该作者 17楼 发表于: 2004-01-11
好东西,期待ING........
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-08-15
在线时间:
0小时
发帖:
1519
只看该作者 18楼 发表于: 2004-01-11
這是個好消息呀 DVD版的值得收藏呀

级别: 新手上路
注册时间:
2002-10-12
在线时间:
0小时
发帖:
188
只看该作者 19楼 发表于: 2004-01-11
来来,大家一起支持!!!
级别: 侠客
注册时间:
2003-08-26
在线时间:
0小时
发帖:
495
只看该作者 20楼 发表于: 2004-01-11
喜歡mkv,强烈支持!

我可爱的狗子们~~~~~~
级别: 侠客
注册时间:
2003-04-18
在线时间:
0小时
发帖:
538
只看该作者 21楼 发表于: 2004-01-11
放出的詳細時間是

創遊戲之巔峰 集遊戲之大成
永遠的ShiningForce
级别: 新手上路
注册时间:
2002-12-16
在线时间:
2小时
发帖:
2569
只看该作者 22楼 发表于: 2004-01-11
支持一个先,这事看到的第三个版本了~~~
级别: 精灵王
注册时间:
2002-06-19
在线时间:
0小时
发帖:
3036
只看该作者 23楼 发表于: 2004-01-11
太棒了啊
支持支持``
级别: 侠客
注册时间:
2002-12-11
在线时间:
0小时
发帖:
449
只看该作者 24楼 发表于: 2004-01-11
DVD版是一定要收藏的啦
级别: 精灵王
注册时间:
2003-06-10
在线时间:
0小时
发帖:
2913
只看该作者 25楼 发表于: 2004-01-11
太好了!!等好久了。。。。。不過,這次不是外掛字幕了?:(

悪夢のようだ...

すべては悪夢 はじまりも… 終わりもない

おろか者め あるべき所に 行きつくだけた…

ククク……楽しいな いのちをわかして……

オレは人間が嫌いだ

おれは自分の正義を信じる

僕の事を記憶していて.........

级别: 骑士
注册时间:
2002-06-15
在线时间:
0小时
发帖:
931
只看该作者 26楼 发表于: 2004-01-11
引用
最初由 Elma 发布


因为合作的关系……


Elma......我对这个的反映也是同样的问题。。不能说mkv有什么不好,但是因为合作要把外挂改为mkv,这个。。我一时无法接受。。至少我觉得用外挂不存在什么版权的问题。。FW的dvdrip复刻版也出过不少了,也没见有人私自修改ssa作者名来剽窃字幕。。相反,有很多热心的朋友一遍遍的检查、讨论、修改错误,mkv的字幕订正不会象那个外挂的容易修改,用记事本打开就可以了,还要涉及到mkv的拆分。如果发现错误拆了、改了、再和起来,有没有这个必要呢?

前段时间因为考试关系字幕的校译工作没做好,现在考试考完了,谁又能保证不会犯一个错误?出了错误怎么办?对一般人来说只能等v2了,如果是mkv的话。如果只是为了保护什么版权的话,直接压成内嵌的得了。

个人一点建议。。如果有不中听的、说的不对的地方,可以不予理睬。


 ☆~小樱最爱~☆※ ※☆~LOLI最高~☆

☆偶滴小窝☆
深度自恋ing~ha~ha~ha~< (^o^)>
级别: 骑士
注册时间:
2003-03-23
在线时间:
0小时
发帖:
1228
只看该作者 27楼 发表于: 2004-01-11
哇~~我已經興奮到不行了啦^^

MADMAD----------------------------------------------------------------------------------MADMAD

~~~~おねがい☆ツインズ~~~~

~click~~click~
级别: 侠客
注册时间:
2002-05-16
在线时间:
0小时
发帖:
740
只看该作者 28楼 发表于: 2004-01-11
问一下:这个和dvd的有区别吗?

级别: 超级版主
注册时间:
2002-08-18
在线时间:
181小时
发帖:
14839
只看该作者 29楼 发表于: 2004-01-11
引用
最初由 lf3877 发布


Elma......我对这个的反映也是同样的问题。。不能说mkv有什么不好,但是因为合作要把外挂改为mkv,这个。。我一时无法接受。。至少我觉得用外挂不存在什么版权的问题。。FW的dvdrip复刻版也出过不少了,也没见有人私自修改ssa作者名来剽窃字幕。。相反,有很多热心的朋友一遍遍的检查、讨论、修改错误,mkv的字幕订正不会象那个外挂的容易修改,用记事本打开就可以了,还要涉及到mkv的拆分。如果发现错误拆了、改了、再和起来,有没有这个必要呢?

前段时间因为考试关系字幕的校译工作没做好,现在考试考完了,谁又能保证不会犯一个错误?出了错误怎么办?对一般人来说只能等v2了,如果是mkv的话。如果只是为了保护什么版权的话,直接压成内嵌的得了。

个人一点建议。。如果有不中听的、说的不对的地方,可以不予理睬。


對方要求的 也是出於無奈.....

不過要是字幕有問題的話 MKV也是可以外掛字幕的

所以還是可以放V2的字幕檔出來即可 正片可以不必要重下.......

FREEWIND台湾,日本商品团购MSN群: group130599@xiaoi.com 欢迎入群讨论!!
贩售台湾正版CD,DVD,漫畫,輕小說,及台灣各種商品,采Door to Door服务有保障!!请大家告诉大家!!
※FREEWIND工作室官方掏宝店铺,请点我!!!※

※漫游FREEWIND工作室招募人才 請點我!※
※漫游FREEWIND工作室作品汇总 請點我!※
※漫游FREEWIND工作室招募分流FTP&P2P分流员 請點我!※

快速回复

限150 字节
上一个 下一个