搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 153831阅读
  • 1602回复

**字幕组意见箱**所有字幕方面的意见建议请集中到这里

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2003-01-26
在线时间:
14小时
发帖:
191
只看该作者 870楼 发表于: 2008-06-28
[POPGO][Macross_Frontier][12][GB][RV10].rmvb
16:28左上角的歌词
跨着流星 向你急降
应该是“あなたは急上昇”噢

无签名
级别: 版主
注册时间:
2005-01-26
在线时间:
11小时
发帖:
749
只看该作者 871楼 发表于: 2008-06-28
引用
最初由 Thamior 发布
[POPGO][Macross_Frontier][12][GB][RV10].rmvb
16:28左上角的歌词
跨着流星 向你急降
应该是“あなたは急上昇”噢


感谢提出,mkv改正
级别: 新手上路
注册时间:
2008-05-26
在线时间:
0小时
发帖:
2
只看该作者 872楼 发表于: 2008-06-28
[06.27][漫游字幕组] Macross Frontier 超时空要塞-开拓者 第11话 720P MKV

一开始到OP结束,声音字幕和图像对不上,18分35秒,阿鲁多回忆的时候也有这个情况,使用播放器Kmplaye,使用暴风影音的话这两个地方的声音字幕和图像勉强可以对得上但有断帧现象。其他地方正常。
级别: 工作组
注册时间:
2005-02-13
在线时间:
0小时
发帖:
1581
只看该作者 873楼 发表于: 2008-06-28
引用
最初由 lulufeisi 发布
[06.27][漫游字幕组] Macross Frontier 超时空要塞-开拓者 第11话 720P MKV

一开始到OP结束,声音字幕和图像对不上,18分35秒,阿鲁多回忆的时候也有这个情况,使用播放器Kmplaye,使用暴风影音的话这两个地方的声音字幕和图像勉强可以对得上但有断帧现象。其他地方正常。
请效验你所下载的mkv的crc

级别: 新手上路
注册时间:
2008-05-26
在线时间:
0小时
发帖:
2
只看该作者 874楼 发表于: 2008-06-28
3EB95ED1
符合。。。。

难道只有我有这个问题?
级别: 骑士
注册时间:
2005-05-26
在线时间:
0小时
发帖:
903
只看该作者 875楼 发表于: 2008-07-04
馬庫螺絲F-#13
06:16 いい心臓してるぜホント
直翻心臟是不是有點生硬?翻勇氣是不是好一點 主語應該沒變
级别: 新手上路
注册时间:
2004-04-10
在线时间:
2小时
发帖:
191
只看该作者 876楼 发表于: 2008-07-10
贱猫小叽的幸福生活

从37话开始就改为内嵌字幕的方式了吧?那还有必要将一个空字幕文件打包在MKV里面吗,每次播放还要调用Vobsub出来。

今后的话数,可以的话还是恢复成外挂吧,如果还坚持内嵌的话,希望不要再把空字幕文件包进去了
级别: 工作组
注册时间:
2003-10-27
在线时间:
0小时
发帖:
1529
只看该作者 877楼 发表于: 2008-07-10
这是为了绿箭控特别附送的嗯。。。。。其实我是木糖醇控 所以呼唤木糖醇MAD版


----------------------------------------
无论是黑底白字的TAB 还是白底黑字的TAB 大家 大家 齐心协力 组成了108键大家族 新新的TAB 一直处在幸福之中 被按坏的TAB 郁闷地眯上了眼睛 要好的TAB们手牵着手 围成了一个TABURISS 在PS2接口上 发出了信号 大家相视而笑
级别: 新手上路
注册时间:
2006-02-23
在线时间:
0小时
发帖:
125
只看该作者 878楼 发表于: 2008-07-10
SLAYERS R

第二话,14分27秒

没有翻译出“我可不能在这个地方被人抓住啊!”

热爱动漫、热爱生活
我的个人主页:
级别: 风云使者
注册时间:
2004-11-11
在线时间:
346小时
发帖:
1103
只看该作者 879楼 发表于: 2008-07-11
东京糖衣巧克力
无字幕,mkv内也无字幕……

级别: 工作组
注册时间:
2005-02-13
在线时间:
0小时
发帖:
1581
只看该作者 880楼 发表于: 2008-07-11
那么有一点可以确定,你肯定下的不是漫游的作品,因为我做的是内嵌的版本,根本没外挂。

级别: 风云使者
注册时间:
2004-11-11
在线时间:
346小时
发帖:
1103
只看该作者 881楼 发表于: 2008-07-11
字幕不可消的???
怪不得,当时下完了只看了文件属性,看到只有音轨和视频的轨道,没有字幕轨道……[/han]

级别: 工作组
注册时间:
2005-02-13
在线时间:
0小时
发帖:
1581
只看该作者 882楼 发表于: 2008-07-11
摊摊手~

级别: 新手上路
注册时间:
2005-01-19
在线时间:
0小时
发帖:
4
只看该作者 883楼 发表于: 2008-07-12
Macross Frontier 超时空要塞-开拓者 第14话 RMVB 的翻譯
第14话 RMVB 的 21:59 的譯文"小皇后"翻成"Beetle Queen"是否比較貼切?

(其中beetle應該指的就是Vajar)
级别: 侠客
注册时间:
2006-05-11
在线时间:
11小时
发帖:
618
只看该作者 884楼 发表于: 2008-07-15
漫游字幕组 Code Geass R2 第12话 MKV 01:20 处好像有花瓶 用的完美解码0630 下了2次 也检查过CRC了
快速回复

限150 字节
上一个 下一个