搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 807阅读
  • 12回复

[聊天]關于蓝青~缘第5集的問題(final.ver)的

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-02
在线时间:
0小时
发帖:
40
片內有一個錯誤.在13:54.6將冰淇淋释成冰激凌.大家有留意嗎:p
级别: 新手上路
注册时间:
2003-02-21
在线时间:
0小时
发帖:
228
只看该作者 1楼 发表于: 2003-11-18
不知道,没看到,小错误没有提的必要吧

有些人跳舞是为了回忆,
有些人跳舞是为了忘记。
温柔的舞,是要回忆逝去的日子。
狂放的舞,是要忘记痛苦的日子。
有些人跳舞,却是为了把今天美好的时光珍珍重重的放在回忆里。
因为他们知道,这些美好的时光也許不会重临......
级别: 骑士
注册时间:
2002-05-17
在线时间:
0小时
发帖:
1003
只看该作者 2楼 发表于: 2003-11-18
冰激凌 也可以的。。。不信查金山词霸。。。
级别: 管理员
注册时间:
2002-12-19
在线时间:
244小时
发帖:
16411
只看该作者 3楼 发表于: 2003-11-18
本来就有这种叫法的

-=eDtoon=-aru
----------------------------------------------------------------------------------------------
有空来看看我的
个人blog

崇尚猪的生活 ~
多吃多睡少说话~
级别: 侠客
注册时间:
2003-05-15
在线时间:
0小时
发帖:
437
只看该作者 4楼 发表于: 2003-11-18
我就一直叫冰激凌。
级别: 新手上路
注册时间:
2003-06-18
在线时间:
0小时
发帖:
19
只看该作者 5楼 发表于: 2003-11-18
不同语言不同讲法。冰激凌、冰淇淋、雪糕都是常用的,知道就是了。

EYE HAVE YOU!
级别: 新手上路
注册时间:
2003-06-06
在线时间:
0小时
发帖:
62
只看该作者 6楼 发表于: 2003-11-18
藍青~緣第5集有出final ver ?
级别: 精灵王
注册时间:
2002-12-13
在线时间:
0小时
发帖:
2840
只看该作者 7楼 发表于: 2003-11-18
汗,这不是错吧~
楼主见识真少~
级别: 光明使者
注册时间:
2003-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
26477
只看该作者 8楼 发表于: 2003-11-18
這個只是講法不同吧、雖然我也比較習慣冰淇淋~~~~~~

貴方の剣となり、敵を討ち、御身を守った。……この約束を、果たせてよかった

最後に、一つだけ伝えないと

シロウ────貴方を、愛している

级别: 工作组
注册时间:
2003-05-29
在线时间:
0小时
发帖:
514
只看该作者 9楼 发表于: 2003-11-18
本来就是外语音译的词语。。。。没有固定模式的吧。。
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-10-26
在线时间:
75小时
发帖:
804
只看该作者 10楼 发表于: 2003-11-18
要是不滿意大可以直接要ice-cream~~
(純粹開玩笑)
级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-24
在线时间:
0小时
发帖:
107
只看该作者 11楼 发表于: 2003-11-19
活这么大了一直都是叫冰激凌的,有什么不对的?
级别: 工作组
注册时间:
2002-07-07
在线时间:
0小时
发帖:
6249
只看该作者 12楼 发表于: 2003-11-19
关于冰糕的叫法很多,2002年版辞海上有 冰激凌 冰淇淋 ,通用
问题解决,帖子我锁

反腐倡廉
网络上没有人知道对面是否为狗,但欠债迟早要还,这点上帝公平