搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 136810阅读
  • 1602回复

**字幕组意见箱**所有字幕方面的意见建议请集中到这里

楼层直达
级别: 工作组
注册时间:
2009-01-25
在线时间:
412小时
发帖:
642
只看该作者 1575楼 发表于: 2011-10-29
引用
引用第1574楼qaz791023于2011-10-29 05:17发表的  :
最终流放 - 银翼之法姆 / LASTEXILE - FAM 第01话 720p MP4+ASS

刚刚发现影片资讯显示为1000fps,是我这边出错,还是真的是这样?

这算错误吗?


不算

~あさき夢見し、酔いもせず~
级别: 新手上路
注册时间:
2011-10-30
在线时间:
0小时
发帖:
2
只看该作者 1576楼 发表于: 2011-10-30
Macross Frontier 超时空要塞开拓者 剧场版第二弹 恋离飞翼 720P MKV

声音比画面快
跟其他几个字幕版本比对过有差 CRC码也正常
最明顯是23:35拍手那兩聲 跟其他版本比較一下就看得出來
级别: 超级版主
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
2小时
发帖:
4850
只看该作者 1577楼 发表于: 2011-10-30
那个确实有问题,射手网上下载字幕自己匹配吧

级别: 新手上路
注册时间:
2011-10-30
在线时间:
0小时
发帖:
2
只看该作者 1578楼 发表于: 2011-11-01
回 1577楼(晶晶电脑) 的帖子
不是字幕和声音有差...是声音和画面有差呀...这跟字幕没关系吧...
电脑不够力放1080p 我只想收漫游的720p 帮帮忙吧>"<
级别: 新手上路
注册时间:
2011-09-27
在线时间:
5小时
发帖:
11
只看该作者 1579楼 发表于: 2011-11-01
LS下个工具自己动手解决吧,他们大概不会出v2的。。。

http://i.imgur.com/yyKYs.jpg
级别: 侠客
注册时间:
2006-01-18
在线时间:
5小时
发帖:
651
只看该作者 1580楼 发表于: 2011-11-02
引用
引用第1578楼snowsnow1212于2011-11-01 00:43发表的 回 1577楼(晶晶电脑) 的帖子 :
不是字幕和声音有差...是声音和画面有差呀...这跟字幕没关系吧...
电脑不够力放1080p 我只想收漫游的720p 帮帮忙吧>"<


我沒這問題

TouHon


青き清浄なる世界のために

俺が…俺達が…歪みだ!!
级别: 工作组
注册时间:
2007-11-24
在线时间:
69小时
发帖:
1288
只看该作者 1581楼 发表于: 2011-11-02
引用
引用第1576楼snowsnow1212于2011-10-30 03:36发表的  :
Macross Frontier 超时空要塞开拓者 剧场版第二弹 恋离飞翼 720P MKV

声音比画面快
跟其他几个字幕版本比对过有差 CRC码也正常
最明顯是23:35拍手那兩聲 跟其他版本比較一下就看得出來

片源有问题
等太子七出BD的吧

ひとつめは眩しさ
ふたつめは温かさ
それ以上はもうわがままになる
ありがとう優しさの中にある輝きを
これだけあるならもう十分だよ

Uruz-7
相良宗介中士
B-3128
级别: 侠客
注册时间:
2005-03-09
在线时间:
21小时
发帖:
364
只看该作者 1582楼 发表于: 2011-11-14
Dialogue: 0,0:06:58.48,0:07:01.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,之后就有了神秘波动
不是神秘而是诗谜吧
本帖最近评分记录: 1 条评分 漫元 +10
ayukas 漫元 +10 2011-11-20 -
级别: 工作组
注册时间:
2007-11-24
在线时间:
69小时
发帖:
1288
只看该作者 1583楼 发表于: 2011-11-18
引用
引用第1582楼goldensaint于2011-11-14 13:49发表的  :
Dialogue: 0,0:06:58.48,0:07:01.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,之后就有了神秘波动
不是神秘而是诗谜吧


这是。。。啥片。。。

ひとつめは眩しさ
ふたつめは温かさ
それ以上はもうわがままになる
ありがとう優しさの中にある輝きを
これだけあるならもう十分だよ

Uruz-7
相良宗介中士
B-3128
级别: 工作组
注册时间:
2003-05-11
在线时间:
201小时
发帖:
36355
只看该作者 1584楼 发表于: 2011-11-20
回 1583楼(lbs123456) 的帖子
LE Fam

让翻译看去了,片子我删了,要不我可以确认一下

  
级别: 工作组
注册时间:
2009-01-25
在线时间:
412小时
发帖:
642
只看该作者 1585楼 发表于: 2011-11-20
引用
引用第1582楼goldensaint于2011-11-14 13:49发表的  :
Dialogue: 0,0:06:58.48,0:07:01.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,之后就有了神秘波动
不是神秘而是诗谜吧


的确应该是诗谜
外挂字幕所以自己修一下吧
如果做BD的话会修的

~あさき夢見し、酔いもせず~
级别: 新手上路
注册时间:
2011-11-04
在线时间:
0小时
发帖:
3
只看该作者 1586楼 发表于: 2011-11-29
Macross Frontier 超时空要塞开拓者 剧场版第二弹 恋离飞翼 720P MKV

声音与画面异步,问题一开始就持续到结尾,这可不行啊
看着人物开完口才蹦出声音这可受不了啊
级别: 新手上路
注册时间:
2009-12-10
在线时间:
0小时
发帖:
3
只看该作者 1587楼 发表于: 2012-07-04
這裡還有人在嗎...

高達AGE 38集
14:33
DarkHunter -> DarkHound才對
話說之前不是翻對了嗎...我還以為原本的是錯的
到AGE官網上查了之後本來就是DarkHound啊     
話說合集時會重壓v2嗎 因為這錯的蠻明顯的 感謝
级别: 新手上路
注册时间:
2012-07-14
在线时间:
0小时
发帖:
1
只看该作者 1588楼 发表于: 2012-07-14
回 楼主(卑弥呼) 的帖子
求朝雾之巫女的字幕,SRT或者ASS的都可以,不要SUB的字幕
级别: 新手上路
注册时间:
2013-02-25
在线时间:
1小时
发帖:
2
只看该作者 1589楼 发表于: 2013-02-26
双语字幕问题
我从诸神字幕组下的双语字幕的银魂 鲁路修(第一季)  用软件将字幕抽离 发现字幕文件的署名都是漫游字幕组  但是在论坛里却找不到这些双语字幕  请问为什么
快速回复

限150 字节
上一个 下一个