搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 27031阅读
  • 237回复

[原创]中国配音的前生今世!(最新修订版)

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2003-08-16
在线时间:
1小时
发帖:
321
只看该作者 45楼 发表于: 2005-12-28
说句逆天的话,我怎么记得我看的《圣斗士》配音主角总是更换,且念词明显不加修饰,一度让我非常鄙视??难道我的记忆有问题?

辽艺的《魔神》绝对是王道,再加上上译的《太空堡垒》。。。。

唉,大侦探坡罗已经仙逝了,那个爱偷听的法国人,哦不,比利时人
刚收到了《尼罗河惨案》的配音版dvd,中文版远远超过原音啊。。。。


http://weibo.com/yangz
http://digu.com/yangzmaxwell
http://t.qq.com/yangzmaxwell
级别: 风云使者
注册时间:
2004-07-07
在线时间:
1小时
发帖:
4706
只看该作者 46楼 发表于: 2005-12-28
引用
最初由 九度十二分 发布
说句逆天的话,我怎么记得我看的《圣斗士》配音主角总是更换,且念词明显不加修饰,一度让我非常鄙视??难道我的记忆有问题?

辽艺的《魔神》绝对是王道,再加上上译的《太空堡垒》。。。。

唉,大侦探坡罗已经仙逝了,那个爱偷听的法国人,哦不,比利时人
刚收到了《尼罗河惨案》的配音版dvd,中文版远远超过原音啊。。。。


这几年在电视上放的圣斗士似乎不是以前的老版本……感觉像是小电视台自己找的杂牌军配的……

级别: 新手上路
注册时间:
2004-11-29
在线时间:
0小时
发帖:
20
只看该作者 47楼 发表于: 2005-12-28
Re: [原创]中国配音的前生今世!
引用
最初由 笑谈 发布


 邱岳峰,中国的配音之神,天生音色不好,沙哑,不吸引人,但凭借其惊人的毅力和表演才能成为了中国最伟大的配音演员,许多年前跳楼自杀


邱岳峰是吃安眠药自杀的吧?苏秀老师的书里有提到~
级别: 新手上路
注册时间:
2005-08-04
在线时间:
0小时
发帖:
3
只看该作者 48楼 发表于: 2005-12-28
圣斗士我记得主角中换人的好像只是冰河....后期的和穆先生是一个人....

中文版紫龙的声音最好听了!
级别: 新手上路
注册时间:
2005-12-13
在线时间:
0小时
发帖:
56
只看该作者 49楼 发表于: 2005-12-28
比较怀念当年动画中的声音,魔神英雄坛确实王道
现在不管是电影还是动画配音水平明显不及当年,再加上某些明星效应
哎~~~~~现在基本都看原版
级别: 工作组
注册时间:
2004-01-31
在线时间:
0小时
发帖:
2203
只看该作者 50楼 发表于: 2005-12-28
<魔神英雄坛>我最初看的是广东台播放的,小学2年级左右,译名应该是<魔坛小英雄>~~后来又重播了两遍,我也跟着再看两遍~~~~今年好象又开始播,但是总觉得怪怪的,"瓦他诺"变成"小度"~~~~><~~~~
<足球小子>给我印象也挺深的,应该也是辽艺配的,我记得"韩力"这个名字
当时很喜欢那个有心脏病的队长的声音,感觉有点像<魔神英雄坛>虎王的声音~~不知道搞错没有><


圣 母 颂
*
*
*******************************
圣母玛利亚 * 你是大地上慈爱的母亲
*
你为我们受苦难 * 替我们戴上锁链
*
减轻我们的痛苦 * 我们全跪倒在你的圣坛面前
*
圣母玛利亚 * 圣母玛利亚玛利亚
*
用你温柔的双手 * 擦干我们的眼泪
*
在我们苦难的时候* 啊恳求你恳求你
*
拯救我们 * 阿门
*
*
*


级别: 圣骑士
注册时间:
2003-04-18
在线时间:
74小时
发帖:
1309
只看该作者 51楼 发表于: 2005-12-28
6、7年前在电视台看过国内的《逮捕令》,现在看原声的,感觉非常贴切。太感动了。
级别: 精灵王
注册时间:
2005-02-26
在线时间:
23小时
发帖:
2493
只看该作者 52楼 发表于: 2005-12-28
Re: Re: [原创]中国配音的前生今世!
引用
最初由 hamlady 发布


邱岳峰是吃安眠药自杀的吧?苏秀老师的书里有提到~


对,谢谢提醒,修改错误的时候这个没有修改~!奶奶的书的确说明了是安眠药~!

用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情!
声创联盟--最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底,中文配音王道!!
级别: 精灵王
注册时间:
2005-02-26
在线时间:
23小时
发帖:
2493
只看该作者 53楼 发表于: 2005-12-28
引用
最初由 雪莱·沁 发布
<魔神英雄坛>我最初看的是广东台播放的,小学2年级左右,译名应该是<魔坛小英雄>~~后来又重播了两遍,我也跟着再看两遍~~~~今年好象又开始播,但是总觉得怪怪的,"瓦他诺"变成"小度"~~~~><~~~~
<足球小子>给我印象也挺深的,应该也是辽艺配的,我记得"韩力"这个名字
当时很喜欢那个有心脏病的队长的声音,感觉有点像<魔神英雄坛>虎王的声音~~不知道搞错没有><


当初播出叫做《魔神英雄坛》实际译名是《魔神英雄传》,今年播的我就不再看了,以前叫“瓦塔诺”“希米格”“施巴拉古”是音译,现在叫“小渡”则是直接把日文翻译成中文~!
《足球小子》也就是《足球小将》的确是辽艺配的,你记得不错,的确都是邓常兰阿姨配的~~!

用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情!
声创联盟--最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底,中文配音王道!!
级别: 风云使者
注册时间:
2003-02-24
在线时间:
0小时
发帖:
5193
只看该作者 54楼 发表于: 2005-12-28
引用
最初由 笑谈 发布


沈老师没有去香港,这是谣传,沈老师现在在哈尔滨老家接父亲的工厂在经商,但是究竟为什么离开上译,这就只有内部人士可以知道了,又是一个不可说。
总之,沈老师的离开,是一件令人伤心惋惜的事情~!沈老师是个非常出色的配音演员!
现在,能接邱岳峰老师尚华老师的班,代替李扬老师和沈晓谦老师配音的只有北京的张涵予老师了,但因为配音界的混乱和低迷,张涵予老师也多转向演戏而不是配音了~~!


没想到沈老师从商了,着实的可惜···就象野芒(好像姓周,给成长的烦恼里,父亲杰森·西维尔配音的)现在改演电视剧(水浒中的林冲,大清官中的乾隆)着实的可惜···
不过自从沈晓谦老师之后,我很少再看国配影视作品,张涵予是···?他是那部作品出名的?配过什么角色?望高人指教。

大江歌罢掉头东,
邃密群科济世穷。
十年面壁图破壁,
难酬蹈海亦英雄。

级别: 骑士
注册时间:
2003-11-14
在线时间:
0小时
发帖:
818
只看该作者 55楼 发表于: 2005-12-28
陈大千,刘喜瑞,对这两个人名特有亲切感。
级别: 工作组
注册时间:
2005-03-26
在线时间:
0小时
发帖:
147
只看该作者 56楼 发表于: 2005-12-29
貌似童自荣先生已经过世。。
默哀下


-------------------------------------------------------------
其人而忠信焉,明哲焉,虽远在殊方,诸夏也。
若夫汶汶焉,汩汩焉,寡廉鲜耻焉,虽近于比肩,戎狄也。
级别: 新手上路
注册时间:
2005-04-09
在线时间:
0小时
发帖:
30
只看该作者 57楼 发表于: 2005-12-29
配音是项艺术,在国内现在这种情况真是糟蹋人才!

广电总局是快绊脚石,配的再好的日本动画,他也不可能让摆上屏幕,哼,“发展中国动漫”?有他们在,中国动画也发展不起来!
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-04-25
在线时间:
4小时
发帖:
1661
只看该作者 58楼 发表于: 2005-12-29
引用
最初由 blueaway 发布
貌似童自荣先生已经过世。。
默哀下


拜托,这种事情不要瞎说。

级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-05
在线时间:
0小时
发帖:
474
只看该作者 59楼 发表于: 2005-12-29
机动警察的配音绝对要赞的
感觉有些地方比原版还要好
可惜现在找不到国内配音的版本,要不一定收一套
上译的太空堡垒也很不错

虽然对这些老配音们不太熟悉,但提起他们所配的角色,还是能很快回想起那些声音

PS:记得以前在这里看到过一篇专门介绍辽艺的文章,要是哪位大大还能找到的话,可以给个连接,两篇一起看可以互补一下
快速回复

限150 字节
上一个 下一个