搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2068阅读
  • 6回复

[分享]《遥远时空中》歌词翻译

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2004-07-09
在线时间:
0小时
发帖:
179
蛍の燈籠

中原茂


幾千万の雨は銀の絹糸
万缕雨丝化为千根银线

金の風に揺れて時を織りなす
金风中摇曳将时间织编

御簾越しにあなたの笑い声が響く
你的笑声穿越竹帘

神遊びにも似た胸の高鳴り
好似神乐让胸口悸动连连
----------------------------------------

花の雨に打たれて
花之雨滴将周身涤荡

我身の迷い消す
洗刷去我心中的怅惘

花の闇であなたが迷わないよう
不要迷失在深深的花丛中央

蛍を集め灯りをともす
集结萤虫为你把灯点亮
======================

朱に交わろうとも染まりはしない
与朱砂交会而不被侵染

そんなあなたらしさ見守りながら
如斯的你 想一直守望抱环

現身の自分と幻夢の自分を
现世今身与如梦虚幻

貝合わせのようにさがしてしまう
似寻觅相合的贝壳那般辗转
----------------------------------------

花の風に吹かれて
花之轻风将周身拂卷

遙かな誓い抱く
遥遥的誓言于心底刻镌

花のようなあなたを照らし続けよう
愿常此映照你如花的容颜

蛍のごとくただ密やかに
悄若萤虫之火 细密周全

======================

草木の私語 木々の深い瞑想
草木私语 森林想瞑

息づくもの達があなたを慕う
万息万物 为你倾慕
----------------------------------------

花の闇に埋もれて
湮没于深深的花丛中央

静かな夜明け待つ
静等黎明之曙光

花のようなあなたを守り続けよう
愿常此守护你如花的脸庞

花冷えの中で心は熱い
花季天寒 心仍暖似朝阳

没有开始就无法继续下去
级别: 新手上路
注册时间:
2004-07-09
在线时间:
0小时
发帖:
179
只看该作者 1楼 发表于: 2007-08-28
漂流船的甘甜后悔
歌:翡翠(井上和彦)

潮騒(しおさい)に 瞳(め)を闭じる 君の
海潮浪涛中 你轻闭双眼

白い背中を 薄红贝(うすべにいろ)で饰ろう
淡红吻痕将你如雪的背脊装点

どこまでも 紫檀(むらさき)の 海よ
不论在何处 紫檀色的海洋那边

彼方(かなた)からふと 嬌声(きょうせい)が 私を呼ぶ
忽而传来你的声音 如此娇艳
-----------------------------------------

美しい君を 汚したくなくて
不想让美丽的你染上污点

何故か 身体 離した
不由得 离开你 远走天边
----------------------------------------
恋と游戯(あそ)び 生きた人生(ひび)を
恋爱与游戏 周而复始的天天

悔やむなんて 可笑しいね
后悔之类 真叫人大笑连连

漂流船の つもりだった
愿乘漂流船悠然下潜

素肌の海を 流离(さすら)って…
在你温柔的肌肤之海 缠绵 …
=======================

幾千の夜光虫(やこうちゅう) それは
数千的夜光虫集聚海面

鴎(かもめ)や青空(そら)に 见せられぬ 海の涙
那是海鸥与青空亦不予见的海之泪眼

私の頬を 両手で包んだ
你的双手包裹着我的脸

君の 罪な 无邪気さ
罪孽一般 你无邪的笑颜
-----------------------------------------

恋と游戯(あそ)び 生きた果てに
恋爱与游戏 直到生命终点

爱しすぎて 抱けないね
爱得太浓烈 拥抱反却轻浅

漂流船の つもりだった
愿乘漂流船悠然下潜

冷えた心が 北极星(ほし)を见る…
静下来的心 向着北方 独自哀怜…
=======================

恋と游戯(あそ)び 生きた人生(ひび)を
恋爱与游戏 周而复始的天天

悔やむなんて 可笑しいね
后悔之类 真叫人大笑连连

漂流船の つもりだった
愿乘漂流船悠然下潜

素肌の海を 流离(さすら)って…
在你温柔的肌肤之海 缠绵 …

「哀しい颜をしてる」なんて
你说我有张哀伤的脸

言われたのは 始めてさ
从未听闻如此描述 在你之前

後悔という 名の幸福よ
后悔之名下的幸福彰显

そして心が 泣き出した…
随即心中落雨万千

没有开始就无法继续下去
级别: 新手上路
注册时间:
2004-07-09
在线时间:
0小时
发帖:
179
只看该作者 2楼 发表于: 2007-08-28
月を抱く天秤 [抱月之天平]
Hinoe:高桥直纯

誰もいない夜の浜辺
空无一人夜幕下的海边

砂で舟を作るお前
以沙作舟你走向海面

どこへゆく?
何处是终点?

オレのそばから遠くへ
远远离开我身边

…行かないで…
“别走”却未听见…
---------------------------------

幾千もの星の中で
成千上万的繁星之间

月はたったひとつだった
月亮孤零零多么悲怜

沢山の恋をして
尝过无数的爱恋

愛に気づいた
如今才终于发现
---------------------------------

この広い海の全てはオレのもの
纵使辽阔海域尽在手心里面

でも一粒の お前の涙に
却还是愿在你的泪眼

溺れそう
沉湎
---------------------------------

ああ右手に愛しさ
右手握着爱怜

左手には切なさ
左手将伤感祭奠

両手を広げ
双臂张开在身体两边

風に吹かれる 天秤だね
风中的天平月下呈现
--------------------------------

ああ背中を抱いても
哪怕拥抱缠绵

ねえ心をさがすよ
还是想窥探你心的里面

海鳴り?そうじゃない
并非海涛振颤耳边

お前の甘い吐息
只是你叹息的香甜
===============================

羽衣(はねころも)がもし濡れたら
羽衣如若在海中浸淹

天女(あまおとめ)は帰れないね
天女亦无法回到月的那边

戯れの言の葉で
玩笑般的语言

耳をくすぐる
挑逗在耳边
-------------------------------

蒼ざめた海に突然 飛び込んで
突然跃入苍茫的海田

手招きしてる お前の瞳に
愿在你召唤一般闪烁的眼

溺れそう
沉湎
--------------------------------------------------------

ああ右手に願いと
右手拨动愿望之弦

左手には苦悩が
左手将苦恼埋掩

ふたつを満たす
两边都实现

ことが素敵な結末だね
才能与你美好的相恋
----------------------------------

ああ逢えなくなるのに
即将无法相见

ねえお前を送るよ
还是送你到海边

強がり?そうじゃない
并非逞强怕失颜面

お前が幸せなら
只为留住你幸福的脸
===============================

ああ右手にお前を
右手拥住你瘦弱的肩

左手にあの曰々を
左手抓住那宝贵的天天

両手を広げ 夢を叶える
张开双臂 将美梦实现

どんなときも
不论到何年
---------------------------------

…風に揺れる天秤 (さみしい)
天平在风中寂寥翩翩

月を愛す天秤 (こいしい)
天平在月下温存恋恋

おいでよ
你在眼前

濡れた髪でオレに
润湿的发丝在我身上面

落書きして…
厮磨流连

没有开始就无法继续下去
级别: 新手上路
注册时间:
2004-07-09
在线时间:
0小时
发帖:
179
只看该作者 3楼 发表于: 2007-09-03
喪失のモザイク
丧失之碎片

藤原幸鷹:中原茂

水に映る太陽を
倒映水中的太阳

掴むような曰々
紧握它的每个早上

見えるはずを見ていない 
应见却未见如此迷茫

色眼鏡に似て
宛若色镜遮住一样
--------------------------------

夢がふいに蘇る 
忽在梦中苏醒张望

乱反射の記憶
记忆纷乱四处飘扬

風の旋律が戲れる 
风的旋律戏耍浅唱

追憶の岸辺
追忆在岸旁
--------------------------------

川の流れに落ちた
踏入河川缓缓徜徉

淚をさがすあなたは
你要将那泪滴的所在寻访

諦め知らない無垢な女
不知放弃胸怀如此明亮
--------------------------------------------------------

喪失のあの風景は 
那丧失的风光

あなたの手の中にある
正在你的手掌

真実にかかるモザイク 
映射真实的碎片光芒

目を凝らし息を止め見てる
深深凝视连呼吸都已遗忘
-------------------------------

何故泣きそうに笑うの? 
为何露出将哭的微笑模样?

ああ優しさが痛くて
温柔得让人痛彻心房

あなたと繫がる瞬間
与你结合的瞬息时光

剥がれ落ちる 霧が晴れるように
为了云开日出 万物晴朗
===============================

月の椅子に腰かけた 
月之椅上伸展臂膀

くるぶしが綺麗だ
脚踝亦是如此漂亮

桜色の姬胡桃 
樱色小核桃那般甜香

口唇寄せたい
真想靠近品尝
------------------------------

触れるのが怖いと
想碰触却害怕受伤

愚かな逃避かさねた
愚笨的逃避而远望

触れずにはいらないと知る
却明白离开是多么让人悲怆
--------------------------------------------------------

喪失のあの運命は 
那丧失的命运之网

ふたりの手の中にある
正在我们的手掌

永遠にかかるモザイク 
映射永远的碎片光芒

消し去れば行く道が見える
抛开一切 得见前行的方向
-------------------------------

何故そんなにも強いの?
为何扮出逞强模样?

ああ愛しさが疼いて
爱怜得教人心疼难当

ふたりが繫がる瞬間
我们结合的瞬息时光

辿り着ける 夜が明けるように
为了到达终点 黎明相傍
===============================

喪失のあの風景は 
那丧失的风光

この両手の中に今
如今在我双手之上

存在にかかるモザイク
映射存在的碎片光芒 

欠落を埋めたのはあなた
你将那失落埋葬
-------------------------------

僞りが崩壞して 
已然崩溃的伪装

新しい自分になる
把自己重新开创

心が繫がる瞬間
心与心结合的瞬息时光

生まれ変わる 虹がかかるように
为了脱胎换骨 架起虹色桥梁

没有开始就无法继续下去
级别: 新手上路
注册时间:
2004-07-09
在线时间:
0小时
发帖:
179
只看该作者 4楼 发表于: 2007-09-03
花篝のささやかな恋よ
花篝的小小恋情

平敦盛:保志総一朗


ひらりと 思い出したように 落ちる花びらは
轻轻飞扬 仿佛回忆般飘落的花

あの 夜桜の涙
那是夜樱的泪在滑

ゆらりと 美しきあなた ささやかに照らす
静静摇曳 微光映出你美貌如画

そう 花篝に似た この恋よ
是了 宛如花的篝火 这份恋华

=================================
あなたのてのひらが 舞い降りた一片を追いかけ 
你在手心 把那飘落的一片花瓣捏拿

淡(あわ)い戯れ
浅淡的弄耍

---------------------------------
桜色の雫 つかまえたあなたはふり向いて
忽而面向我 樱色的露珠从你掌中滚下

私のためだと…
你说 是为了我呀…

----------------------------------
耳朶に触れる囁きの
耳边嗫嚅的悄悄话

微熱が せつなくて
微红发热却将人心刺扎

-------------------------------------------------
すべてが 幸せと呼べる 時に包まれて
一切事物 都被幸福时光包裹分划

ただ あなたを見つめる
却还是 凝望着你那儿

----------------------------------
つかのま 美しき夢を ささやかに灯す
瞬息之间 微光点亮那美梦一刹

そう 花篝に似た この恋よ
是了 宛如花的篝火 这份恋华

=================================
満月の瞳が 宵闇の箱庭に見つける
满月之眸 将晚黑的箱庭洞察 

[注:宵闇—(特指阴历15-20日这两天)天黑后月初前的黑暗时间,晚黑
箱庭—(在小箱、浅盆内置土沙摹造的)庭院式的盆景]

影絵の抱擁
拥抱影之画

----------------------------------
指先でたどる曲線の
指尖将蜿蜒的曲线勾划

ぬくもり 愛しくて
温存融为爱的流沙

-----------------------------------------------------
すべてが 移り変わろうと 四季の彩りは
一切事物 纵使四季之色都转移变化

この 心に消えない
这份心情永不会抹煞

つかのま 美しき春を ささやかに灯す
瞬息之间 微光辉映那春色勃发

そう 花篝に似た この恋よ
是了 宛如花的篝火 这份恋华

=================================
…消えてゆく篝火の 想いは消えはしない…
…哪怕篝火就此消散 我的念想永不抹煞…

=================================
はらりと 縛られた鎖が ほどけ花びらに
轻轻抖落 被束缚的锁链变作群花

今 浄化らかな気持ち
此时 心灵得以净化

ゆらりと 美しきあなた ささやかに照らす
静静摇曳 微光映出你美貌如画

そう 花篝に似た この恋よ
是了 宛如花的篝火 这份恋华

没有开始就无法继续下去
级别: 新手上路
注册时间:
2005-03-01
在线时间:
0小时
发帖:
11
只看该作者 5楼 发表于: 2007-09-09
遥久的歌词挺难翻好的
感觉那份意境只有日语才能表现出来
而其实中文的表达能力比任何语言都强
所以LZ翻的很不错的说
收藏了~
级别: 精灵王
注册时间:
2003-08-20
在线时间:
0小时
发帖:
2666
只看该作者 6楼 发表于: 2007-09-28
如果PSS的大神们过来看就OK了……

C'est La Vie



それでも、永遠に。。。
快速回复

限150 字节
上一个 下一个